例文の編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
1年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The fisherman filled his net with hundreds of pilchards, a type of small, oily fish known as iwashi in Japanese, which would be sold at the market later that day.
翻訳
漁師は数百匹のマイワシ(日本語ではイワシとして知られる小型の脂っこい魚の一種)で網を満たし、その日遅くに市場で売られる予定だった。
1年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The DNA molecule is shaped like a double helix, with two intertwined strands creating its unique structure.
翻訳
DNA 分子は二重らせんのような形をしており、2 本の鎖が絡み合って独特の構造を形成しています。
1年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Despite the relentless pressure from her peers, Jane's holding out against participating in their questionable activities demonstrated her remarkable resilience and perseverance.
翻訳
同僚からの執拗な圧力にもかかわらず、ジェーンは彼らの疑わしい活動への参加を拒否し、彼女の驚くべき回復力と忍耐力を示しました。
1年以上前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
The poor needed sustenance to survive.
翻訳
1年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After being arrested, the suspect had a large stash of meth hidden in his car.
翻訳
容疑者は逮捕後、車の中に大量の覚せい剤を隠し持っていた。
1年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After a long day of hiking, we eagerly shared a delicious chow at the campsite.
翻訳
ハイキングの長い一日を終えた後、私たちはキャンプ場でおいしい食事を熱心に共有しました。
1年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Before investing in the company, the investor conducted thorough due diligence to evaluate its financial stability and potential growth.
翻訳
投資家は会社に投資する前に、財務の安定性と潜在的な成長性を評価するために徹底的なデューデリジェンスを実施しました。
1年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
As the toddler began to babble, her parents eagerly listened for any recognizable words.
翻訳
幼児は喃語を話し始めたので、両親は認識できる単語がないか熱心に耳を傾けた。
1年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After listening to the motivational speaker, Sarah felt inspired to profess her dreams of becoming an artist to her friends and family.
翻訳
モチベーションを高めてくれるスピーカーの話を聞いたサラは、アーティストになる夢を友人や家族に公言する気になった。
1年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Over the lapse of several years, the once-abandoned building transformed into a bustling community center.
翻訳
数年が経ち、かつては廃墟となった建物は、にぎやかなコミュニティセンターに変わりました。
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1