例文の編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The bespoke nature of our artisanal products is epitomized by the painstakingly detailed craftsmanship and inherent uniqueness of each item.
翻訳
私たちの職人の製品の特別注文の性質は、各アイテムの緻密な詳細な工芸品と固有のユニークさによって具現化されています。
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The university received a large endowment from a generous donor.
翻訳
大学は寛大な寄付者から大きな寄付金を受け取りました。
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The consolidation of the company's assets will lead to increased efficiency.
翻訳
会社の資産の統合は効率の向上につながります。
10ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
10ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
10ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
I will stick it to my opponent and show them what I'm made of.
翻訳
解説
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1