例文の編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The manager was keenly aware of the rapid shifts in consumer behavior, prompting immediate strategic changes.
日本語訳
そのマネージャーは消費者行動の急激な変化に鋭敏に気づいており、即座に戦略の変更を促しました。
英語訳
The manager was keenly aware of the rapid shifts in consumer behavior, prompting immediate strategic changes.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The adventurer ruggedly climbed the steep rock face, showing unwavering determination.
日本語訳
その冒険者は揺るぎない決意を示しながら、険しい岩壁を無骨に登った.
英語訳
The adventurer ruggedly climbed the steep rock face, showing unwavering determination.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
I didn't mean to step on your toes by rearranging the team roles without discussing it with you.
日本語訳
あなたと相談せずにチームの役割分担を変更して、あなたの領域に踏み込むつもりはなかった。
英語訳
I didn't mean to step on your toes by rearranging the team roles without discussing it with you.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The team submitted their report in a timely fashion to ensure the project's success.
日本語訳
チームはプロジェクトの成功を確実にするために、報告書を適時に提出しました。
英語訳
The team submitted their report in a timely fashion to ensure the project's success.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After the strike was over, there was still some residual ill feeling between the workers and the management.
日本語訳
ストライキが終わった後も、労働者と経営陣の間にはまだわだかまりが残っていた。
英語訳
After the strike was over, there was still some residual ill feeling between the workers and the management.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
When you face failure, remember to get back up and try again.
日本語訳
失敗に直面したときは、必ず再び立ち上がって再挑戦することを忘れないでください。
英語訳
When you face failure, remember to get back up and try again.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The research team implemented a battery of tests to evaluate the new software's performance.
日本語訳
研究チームは、新しいソフトウェアの性能を評価するために、一連のテストを実施しました。
英語訳
The research team implemented a battery of tests to evaluate the new software's performance.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
She in no way intended to upset anyone during the meeting.
日本語訳
彼女は会議中、決して誰も怒らせるつもりはなかった.
英語訳
She in no way intended to upset anyone during the meeting.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Artists world over gather to celebrate creativity and innovation.
日本語訳
芸術家たちは、世界中で創造性と革新性を祝うために集まる。
英語訳
Artists world over gather to celebrate creativity and innovation.
例文の審査中の編集(9)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1