例文の編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
約1ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
After careful consideration, the board realized that extreme action was the only solution to resolve the crisis.
日本語訳
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After careful consideration, the board realized that extreme action was the only solution to resolve the crisis.
日本語訳
慎重に検討した結果、理事会は危機を解決するためには過激な行動が唯一の解決策であると認識しました。
英語訳
After careful consideration, the board realized that extreme action was the only solution to resolve the crisis.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
We have achieved significant milestones up to this point, showcasing our hard work and commitment.
日本語訳
私たちはこれまでに、努力と献身が実を結び、重要な成果を達成してきました。
英語訳
We have achieved significant milestones up to this point, showcasing our hard work and commitment.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
In any event, we should prepare for unexpected challenges.
日本語訳
いずれにせよ、予期せぬ挑戦に備えるべきです。
英語訳
In any event, we should prepare for unexpected challenges.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The research paper detailed the discretization of the simulation grid to improve computational accuracy.
日本語訳
研究論文では、計算精度を向上させるために、シミュレーショングリッドの離散化が詳しく説明されました。
英語訳
The research paper detailed the discretization of the simulation grid to improve computational accuracy.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
I always make sure I speak to my advisor before making any major decisions.
日本語訳
重大な決定を下す前に、必ずアドバイザーに話をします。
英語訳
I always make sure I speak to my advisor before making any major decisions.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After the meeting, I decided to speak to the supervisor about our upcoming project.
日本語訳
会議の後、私は今後のプロジェクトについて上司に話しかけることに決めました。
英語訳
After the meeting, I decided to speak to the supervisor about our upcoming project.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
In an effort to promote healthy eating, the school introduced a new nutrition program.
日本語訳
健康的な食生活を促進する試みとして、学校は新しい栄養プログラムを導入しました。
英語訳
In an effort to promote healthy eating, the school introduced a new nutrition program.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
His excellent prehension allowed him to skillfully pick up tiny objects.
日本語訳
彼の卓越した把持力により、小さな物体を巧みに掴むことができた。
英語訳
His excellent prehension allowed him to skillfully pick up tiny objects.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Even though she was a confident and successful artist, some critics still irrationally called her a skank.
日本語訳
彼女は自信に満ち、成功しているアーティストであったにもかかわらず、一部の批評家は理不尽にも彼女を尻軽女と呼んだ。
英語訳
Even though she was a confident and successful artist, some critics still irrationally called her a skank.
例文の審査中の編集(9)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1