Search results- Japanese - English

逢い引き

Hiragana
あいびき
Kanji
逢引
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
男女が人目を避けて会うこと。密会。
Easy Japanese Meaning
ひみつにすきな人と会うことをやくそくして会うこと
Chinese (Simplified)
幽会 / 密会 / 私下约会
What is this buttons?

It was a chance encounter with him.

Chinese (Simplified) Translation

我和他是一次偶然的幽会。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

引き

Hiragana
びき
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
割引 / 値引き
Easy Japanese Meaning
かいもののねだんがやすくなることをあらわす。ことばのうしろにつく。
Chinese (Simplified)
折扣 / 减价 / 优惠扣减
What is this buttons?

This product is 20% off only for today.

Chinese (Simplified) Translation

本商品仅限今日享受八折优惠。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

引き

Hiragana
ひき
Noun
Japanese Meaning
何かを引くこと。また、その力や加減。 / 人を引きつける力。人気や魅力。 / 縁故やコネによる後押し。ひきだて。 / 釣りで、魚が糸を引く力。 / 値引きや割引をすること。また、その額。
Easy Japanese Meaning
ひっぱるちからのこと。また、しりあいのつながりでたすけをうけること。
Chinese (Simplified)
拉力;牵引力 / 后台;人脉(凭关系的照应) / (钓鱼)拉力
What is this buttons?

He pulled the door.

Chinese (Simplified) Translation

他拉了门。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

引き

Hiragana
ひき / ひっ
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
「引き」は、動詞「引く」の連用形や名詞化した形で、「引くこと」「引いている力・作用」「人気・集客力」「割引」「くじ」などを表す。また、複合語の前について、その語の意味を強めたり、「~引き(で)」「~込みで」などの意味を添える用法もある。
Easy Japanese Meaning
どうしのまえにつけて、ひくのいみをたし、つよくすることば。
Chinese (Simplified)
复合动词前缀,表示“拉、牵”的动作 / 加强语气的前缀,增强动作力度或程度
What is this buttons?

He decided to take on the responsibility.

Chinese (Simplified) Translation

他决定接受。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

足引きの

Hiragana
あしひきの / あしびきの
Phrase
poetic
Japanese Meaning
枕詞として用いられ、主に「山」や「山」に関する語(山里・山川など)に冠して、調子を整えたり意味に余情を添えたりする働きを持つ語。ただし、語そのものの語義ははっきりしていない。
Easy Japanese Meaning
うたで山のことをあらわすときに 頭にそえることば
Chinese (Simplified)
古典日语诗歌中的枕词,义不明,常用以引出“山”或以“やま”开头的词。 / 与“山”相关的固定前置修辞语(诗)。
What is this buttons?

He was walking with a limp.

Chinese (Simplified) Translation

他拖着脚走着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

満ち引き

Hiragana
みちひき
Noun
Japanese Meaning
潮が満ちたり引いたりすること / 物事の勢いや成り行きが盛んになったり衰えたりすることのたとえ
Easy Japanese Meaning
海の水がふえたりへったりして、水の高さがかわること
Chinese (Simplified)
潮汐的涨落 / 潮水的进退 / 潮位的升降
What is this buttons?

I was fascinated by the beauty of the ebb and flow on the beach.

Chinese (Simplified) Translation

在海边,我为潮起潮落的美景所陶醉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

ドン引き

Hiragana
どんびき
Verb
informal
Japanese Meaning
相手の言動や状況に強い嫌悪感や引いてしまう気持ちを抱き、距離を置きたくなるほど驚いたりあきれたりすること。 / 場の空気が一気に冷め、どう反応してよいか分からないほどしらけてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
人の行動やことばがひどくて、とてもひいてしまい、ことばが出ないように感じる
Chinese (Simplified)
(非正式)被惊得当场无语 / (非正式)瞬间被劝退、退缩
What is this buttons?

I was at a loss for words at his strange behavior.

Chinese (Simplified) Translation

我对他奇怪的行为感到非常反感。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ドン引き

Hiragana
どんびき
Noun
informal
Japanese Meaning
強い嫌悪感や引いてしまう気持ちを表す若者言葉。相手の言動があまりに非常識だったり、気持ち悪かったりして、気持ちが一気に冷める、距離を置きたくなる様子。
Easy Japanese Meaning
人の言動がひどくておどろき,ひいてしまい,ことばが出ないように感じること
Chinese (Simplified)
震惊或尴尬到无语的状态 / 被恶心或吓到而想退避的感觉 / 极度扫兴、被劝退的反应
What is this buttons?

I was at a loss for words at his joke.

Chinese (Simplified) Translation

他的玩笑让我很反感。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

ポン引き

Hiragana
ぽんびき
Noun
Japanese Meaning
売春をあっせんし、売春婦から上前をはねる者。ポンビキ。
Easy Japanese Meaning
みせなどで おんなのひとを きゃくに しょうかいして おかねを もらう わるいしごとを するひと
Chinese (Simplified)
皮条客 / 拉皮条的人
What is this buttons?

He used to be a pimp, but now he's living an honest life.

Chinese (Simplified) Translation

他曾经当过皮条客,但现在过着正派的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

逆引き

Hiragana
ぎゃくびき
Noun
Japanese Meaning
逆の順序や方法で検索・参照すること。通常とは反対方向から調べること。 / 特に、索引や辞書、データベースなどで、結果や属性から原因・元の語・対応する項目を探し出すこと。 / コンピュータやプログラミングの分野で、出力や振る舞いなどから、その原因となる入力や定義、設定を突き止める操作。
Easy Japanese Meaning
ある言葉からではなく、意味や使い方からさがすこと
Chinese (Simplified)
反向查找 / 逆向检索 / (DNS)反向解析
What is this buttons?

This dictionary allows reverse lookup, so you can find words from their meanings.

Chinese (Simplified) Translation

这本词典支持反向检索,因此可以根据意思查找单词。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★