Search results- Japanese - English

息が切れる

Hiragana
いきがきれる
Verb
Japanese Meaning
息が切れる:激しい運動や緊張などで呼吸が苦しくなる、呼吸が続かなくなる状態を指す表現。
Easy Japanese Meaning
はしったりして、むねがくるしくなり、うまくいきをすえなくなる
Chinese (Simplified)
喘不过气 / 上气不接下气 / 呼吸急促
What is this buttons?

When I ran full speed to the station, I immediately realized I was running out of breath.

Chinese (Simplified) Translation

我全力跑到车站后,很快就气喘吁吁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

息を切らす

Hiragana
いきをきらす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
息を切らす: 激しい運動や緊張などで、呼吸が荒くなること。息が弾むこと。
Easy Japanese Meaning
はげしくうごいて、むねがどきどきして、うまくいきをすえなくなるようす
Chinese (Simplified)
喘不过气 / 气喘吁吁 / 上气不接下气
What is this buttons?

He was so exhausted that he was out of breath after running up the stairs.

Chinese (Simplified) Translation

他跑上楼梯,累得气喘吁吁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

孳息

Hiragana
じそく
Verb
archaic
Japanese Meaning
利息がふえること。利益がふえること。転じて、子孫がふえること。
Easy Japanese Meaning
おかねやくだものなどが、ねているあいだにすこしずつふえていくこと
Chinese (Simplified)
(古)增加果实产量 / (经)产生收益、增收(生息)
What is this buttons?

In ancient times, farmers tried various methods to increase the yield of fruit.

Chinese (Simplified) Translation

古代的农民们为了让果实丰收,尝试了各种方法。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

孳息

Hiragana
じそく
Noun
archaic
Japanese Meaning
利子や利息など、元本から生じる収益。法律用語として、元本が生み出す果実(利息・配当・賃料など)を指す。 / 経済学や金融で、資本・元本が運用されることによって増加した利益や収益。
Easy Japanese Meaning
もとになるものからふえてできた、こどもやみのりなどのもうけ
Chinese (Simplified)
法:物的收益(果实、利息、租金等) / 古:果实增多 / 经:收益增加;利息
What is this buttons?

This tree is rich in fructus, bearing a lot of fruits every year.

Chinese (Simplified) Translation

这棵树繁殖力旺盛,每年结出很多果实。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

青息

Hiragana
あおいき
Noun
Japanese Meaning
苦しさや困難のために出る深いため息。また、そのような息づかい。
Easy Japanese Meaning
つらいときにでるためいき
Chinese (Simplified)
带着痛苦的叹息 / 因艰难困苦而发出的叹气 / 饱受折磨的长叹
What is this buttons?

He let out a sigh of suffering in pain.

Chinese (Simplified) Translation

他忍着疼痛,痛苦地喘了口气。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

冷え切る

Hiragana
ひえきる
Verb
Japanese Meaning
温度が非常に低くなって、すっかり冷たくなること。 / 雰囲気や関係がすっかり冷たくなること。温かみや親しみがなくなるさま。
Easy Japanese Meaning
からだやへやなどがとてもつめたくなり、あたたかさがまったくなくなる
Chinese (Simplified)
彻底变冷 / 冷透 / 变得冰冷至极
What is this buttons?

On a cold winter morning, no matter how warmly I dress, my hands and feet become completely chilled.

Chinese (Simplified) Translation

寒冷的冬日早晨,无论穿得多厚,手脚仍然冰冷。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

やり切る

Hiragana
やりきる
Verb
Japanese Meaning
物事を最後までやり通すこと。途中であきらめずに完遂する。 / 与えられた課題や仕事を完全にやってしまうこと。 / 精神的・体力的に限界までやってしまい、すっかり疲れ切ること。
Easy Japanese Meaning
さいごまであきらめないで、ぜんぶやってしまうこと
Chinese (Simplified)
坚持到底 / 彻底完成 / 做到最后
What is this buttons?

We vowed to see this project through to the end.

Chinese (Simplified) Translation

我们誓言要完成这个项目。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

白を切る

Hiragana
しらをきる
Verb
Japanese Meaning
とぼけて知らないふりをすること。 / 自分の関与や責任を否定し、無関係であるかのように装うこと。 / 事実を認めず、平然と嘘を通そうとする態度をとること。
Easy Japanese Meaning
ほんとうは知っているのに、しらないふりをしてごまかそうとするようす
Chinese (Simplified)
装作不知情 / 假装无辜 / 矢口否认
What is this buttons?

He tried to evade responsibility by playing innocent, refusing to admit his mistake.

Chinese (Simplified) Translation

他不承认失败,试图通过装作无辜来逃避责任。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

舵を切る

Hiragana
かじをきる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
船や車などの進行方向を変えるために舵を操作すること。また比喩的に、方針や方向性を変えること。
Easy Japanese Meaning
せいさくやほうこうを、それまでとはべつのほうこうにかえるようにするようす
Chinese (Simplified)
改变方向(多指政策、方针等) / 转变路线 / 进行政策调整
What is this buttons?

The government decided to change the direction of its economic policy.

Chinese (Simplified) Translation

政府决定调整经济政策的方向。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

乗っ切る

Hiragana
のっきる / のりきる
Kanji
乗り切る
Verb
Japanese Meaning
困難や障害を乗り越えて、物事を成し遂げること。 / 問題や状況を突破し、先へ進むこと。 / 精神的・感情的なつらさを克服すること。
Easy Japanese Meaning
たいへんなことをがまんしてさいごまでやりきる
Chinese (Simplified)
克服 / 挺过 / 度过
What is this buttons?

He worked hard to overcome difficulties.

Chinese (Simplified) Translation

他为了克服困难,努力奋斗。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★