Search results- Japanese - English

口付ける

Hiragana
くちづける / くちつける
Verb
archaic obsolete possibly rare
Japanese Meaning
ことばに表す。言葉として言いあらわす。 / くちづけをする。キスをする。
Easy Japanese Meaning
ことばをきまったいいかたにすること。まれに、くちでふれること。
Chinese (Simplified) Meaning
使某话语成为固定表达或俗语(古) / 接吻(罕)
Chinese (Traditional) Meaning
使成為慣用語或諺語 / 親吻
Korean Meaning
관용구나 속담으로 만들다 / 입맞추다
Vietnamese Meaning
(cổ) biến thành câu nói cửa miệng, thành ngữ / (hiếm) hôn
Tagalog Meaning
gawing bukambibig o kasabihan / humalik
What is this buttons?

By intentionally coining that short phrase, he caused it to become widely established among the people as a proverb.

Chinese (Simplified) Translation

他故意说出那句简短的短语,使其在人们中间作为谚语流传开来。

Chinese (Traditional) Translation

他刻意把那句短短的片語掛在嘴邊,讓它在人們之間確立為諺語。

Korean Translation

그는 그 짧은 문구를 일부러 말함으로써 사람들 사이에 속담으로 정착시켰다.

Vietnamese Translation

Anh ấy cố ý nhắc lại cụm ngắn đó để nó được mọi người tiếp nhận như một câu tục ngữ.

Tagalog Translation

Sinadyang banggitin niya ang maikling pariralang iyon upang maging isang kasabihan sa mga tao.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気を付ける

Hiragana
きをつける
Verb
Japanese Meaning
気をつけて
Easy Japanese Meaning
あぶないことやまちがいをふせぐために、よくみて、ちゅういすること。からだをたいせつにすること。
Chinese (Simplified) Meaning
注意 / 小心 / 留意
Chinese (Traditional) Meaning
小心 / 注意 / 留意
Korean Meaning
조심하다 / 주의하다 / 유의하다
Vietnamese Meaning
cẩn thận / chú ý, đề phòng / cảnh giác
Tagalog Meaning
mag-ingat / magmatyag / maging alerto
What is this buttons?

Because cars often pass along streets at night, when you walk you need to be careful about your footing and your surroundings.

Chinese (Simplified) Translation

夜路上车辆来往频繁,走路时要注意脚下和周围。

Chinese (Traditional) Translation

夜間道路常有車輛通行,行走時需要注意腳下和周圍。

Korean Translation

밤길은 차가 자주 다니기 때문에 걸을 때 발밑과 주변을 조심해야 한다.

Vietnamese Translation

Vì đường ban đêm có nhiều xe qua lại, khi đi bộ cần chú ý đến bước chân và xung quanh.

Tagalog Translation

Dahil madalas dumadaan ang mga sasakyan sa mga kalsada tuwing gabi, kapag naglalakad ay kailangan mong mag-ingat sa iyong mga paa at sa paligid.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

目を付ける

Hiragana
めをつける
Verb
Japanese Meaning
注意を向ける / 関心を持つ
Easy Japanese Meaning
あるひとやものをきにしてよくみる。あとでえらぶつもりでみる。
Chinese (Simplified) Meaning
看上 / 盯上 / 留意
Chinese (Traditional) Meaning
看中 / 盯上 / 留意
Korean Meaning
눈여겨보다 / 찍어 두다 / 표적으로 삼다
Vietnamese Meaning
để mắt tới / nhắm tới (làm mục tiêu) / chú ý theo dõi
Tagalog Meaning
pagtuunan ng pansin / matyagan / tutukan
What is this buttons?

The investor has had an eye on that small tech startup from early on.

Chinese (Simplified) Translation

投资者很早就盯上了那家小型科技初创公司。

Chinese (Traditional) Translation

投資者很早就注意到那家小型科技新創公司。

Korean Translation

투자자들은 그 작은 기술 스타트업을 일찍부터 눈여겨본다.

Vietnamese Translation

Các nhà đầu tư đã sớm để mắt tới startup công nghệ nhỏ đó.

Tagalog Translation

Maagang napansin ng mga mamumuhunan ang maliit na tech startup na iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

難癖を付ける

Hiragana
なんくせをつける
Verb
Japanese Meaning
些細な点をとらえて欠点を探し出し、とやかく文句を言うこと。 / 相手の言動や物事に無理やり欠点を見つけて、からんだり難じたりすること。
Easy Japanese Meaning
こまかいところをさがして、たいしたことでないのに、むりにもんくをいう
Chinese (Simplified) Meaning
吹毛求疵 / 挑刺 / 找茬
Chinese (Traditional) Meaning
對瑣碎小事挑剔、吹毛求疵 / 刻意找碴並挑錯 / 無理刁難、挑毛病
Korean Meaning
트집을 잡다 / 꼬투리를 잡다 / 흠을 잡다
Vietnamese Meaning
bắt bẻ chuyện nhỏ nhặt / bới móc lỗi vặt / chê bai những chi tiết không quan trọng
Tagalog Meaning
maghanap ng butas / mamuna sa maliliit na detalye / maghanap ng kapintasan sa di-mahalagang detalye
What is this buttons?

He always nitpicks my work.

Chinese (Simplified) Translation

他总是对我的工作吹毛求疵。

Chinese (Traditional) Translation

他總是挑剔我的工作。

Korean Translation

그는 항상 내 일에 트집을 잡는다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn tìm lỗi với công việc của tôi.

Tagalog Translation

Palagi siyang pumupuna sa trabaho ko.

What is this buttons?
Related Words

はね付ける

Hiragana
はねつける
Kanji
撥ね付ける
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
はねつける【撥ね付ける】の別表記。 / 「撥ね付ける」は、相手の申し出・意見・要求などを強く拒絶すること。また、容赦なく退けること。
Easy Japanese Meaning
つよくことわって、人や考えをうけ入れないようにする
Chinese (Simplified) Meaning
断然拒绝 / 回绝 / 驳回
Chinese (Traditional) Meaning
斷然拒絕 / 駁回、不予受理 / 擋回、推開
Korean Meaning
거절하다 / 단호히 거절하다 / 받아들이지 않다
Vietnamese Meaning
từ chối thẳng thừng; gạt phắt / bác bỏ, phủi đi (lời đề nghị/yêu cầu) / xua đuổi, đẩy bật ra (nghĩa bóng)
Tagalog Meaning
tumanggi / tanggihan / bale-walain
What is this buttons?

She rejected the rude offer outright and left the room.

Chinese (Simplified) Translation

她当即回绝了那无礼的提议,走出了房间。

Chinese (Traditional) Translation

她當場回絕了那無禮的提議,然後離開了房間。

Korean Translation

그녀는 무례한 제안을 즉시 거절하고 방을 나갔다.

Vietnamese Translation

Cô ấy lập tức từ chối lời đề nghị vô lễ rồi rời khỏi căn phòng.

Tagalog Translation

Agad niyang tinanggihan ang bastos na alok at umalis sa silid.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

元気を付ける

Hiragana
げんきづける
Kanji
元気付ける
Phrase
Japanese Meaning
人に勇気や元気を与えること。励ますこと。 / 気持ちを前向きにさせたり、やる気を起こさせるように働きかけること。
Easy Japanese Meaning
ひとに、げんきをもたせて、がんばれるようにすること。
Chinese (Simplified) Meaning
鼓励 / 给予勇气 / 使人振作
Chinese (Traditional) Meaning
鼓勵 / 激勵 / 給予勇氣
Korean Meaning
격려하다 / 용기를 북돋다 / 기운을 북돋우다
Vietnamese Meaning
khích lệ; động viên / cổ vũ; làm phấn chấn / tiếp thêm sinh lực/tinh thần
Tagalog Meaning
magpalakas ng loob / magbigay ng lakas ng loob / magpasigla
What is this buttons?

His encouraging words give me courage.

Chinese (Simplified) Translation

他鼓励我的话让我振作起来。

Chinese (Traditional) Translation

他鼓勵的話讓我振作起來。

Korean Translation

그의 격려의 말이 나에게 힘이 된다.

Vietnamese Translation

Những lời động viên của anh ấy tiếp thêm sức mạnh cho tôi.

Tagalog Translation

Ang kanyang mga salita ng paghihikayat ay nagpapalakas sa akin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

薬を付ける

Hiragana
くすりをつける
Phrase
Japanese Meaning
薬を皮膚や患部などに塗ったり、貼ったり、載せたりして使うことを表す表現。 / 広く、必要な薬剤を対象となる場所に適切な方法で用いること。
Easy Japanese Meaning
からだのわるいところにくすりをぬること
Chinese (Simplified) Meaning
涂药 / 敷药 / 上药
Chinese (Traditional) Meaning
塗藥 / 敷藥 / 擦藥
Korean Meaning
약을 바르다 / 약을 붙이다
Vietnamese Meaning
bôi thuốc / thoa thuốc / đắp thuốc
Tagalog Meaning
magpahid ng gamot / maglagay ng gamot / pahiran ng gamot
What is this buttons?

Because I had a wound, I asked the nurse to apply the medicine.

Chinese (Simplified) Translation

因为有伤,我请护士给伤口上药。

Chinese (Traditional) Translation

因為有傷口,我請護士幫我上藥。

Korean Translation

상처가 있어서 간호사에게 약을 발라 달라고 부탁했다.

Vietnamese Translation

Vì có vết thương, tôi đã nhờ y tá bôi thuốc.

Tagalog Translation

Dahil may sugat, hiniling ko sa nars na lagyan ito ng gamot.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

話を付ける

Hiragana
はなしをつける
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
物事について相手と話し合い、決着をつける。
Easy Japanese Meaning
もんだいをあいてとはなしあってどうするかをきめること
Chinese (Simplified) Meaning
交涉并达成一致 / 把事情谈妥、了结 / 安排妥当
Chinese (Traditional) Meaning
把事情談妥 / 協商安排 / 了結問題
Korean Meaning
일을 해결하다 / 협상하여 합의를 보다 / 이야기를 통해 주선하다
Vietnamese Meaning
dàn xếp / thương lượng / giải quyết ổn thỏa
Tagalog Meaning
ayusin ang usapin / makipag-ayos / makipagkasundo
What is this buttons?

He and I held a meeting to settle the matter.

Chinese (Simplified) Translation

他和我为了解决那个问题召开了会议。

Chinese (Traditional) Translation

我和他為了把那個問題談妥而召開了會議。

Korean Translation

그와 나는 그 문제를 해결하기 위해 회의를 열었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy và tôi đã tổ chức một cuộc họp để giải quyết vấn đề đó.

Tagalog Translation

Siya at ako ay nagdaos ng pulong upang pag-usapan ang problemang iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

後を付ける

Hiragana
あとをつける
Kanji
後をつける
Verb
Japanese Meaning
後を付ける:人や物の後について行く。追いかけるようにして後ろから付いて行く。
Easy Japanese Meaning
ひとのあとを ついていくこと。みつからないように ついていくこと。
Chinese (Simplified) Meaning
跟踪 / 尾随 / 跟在后面
Chinese (Traditional) Meaning
跟蹤 / 尾隨 / 跟著同行
Korean Meaning
뒤를 따라가다 / 미행하다 / 따라붙다
Vietnamese Meaning
bám theo, theo sát / theo dõi (lần theo) / đi theo sau
Tagalog Meaning
sundan nang palihim / bumuntot / sumama
What is this buttons?

He is good at following people without being noticed.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长在不被任何人察觉的情况下跟踪别人。

Chinese (Traditional) Translation

他很擅長尾隨別人而不被任何人察覺。

Korean Translation

그는 아무에게도 들키지 않게 뒤를 밟는 것을 잘한다.

Vietnamese Translation

Anh ta giỏi bám theo người khác mà không để ai phát hiện.

Tagalog Translation

Magaling siyang sumunod sa iba nang hindi napapansin ng sinuman.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

読み付けている

Hiragana
よみつけている
Phrase
Japanese Meaning
ある文章や書物などを繰り返し読んで内容に慣れていることを表す表現。 / 日常的・習慣的に特定の種類の文章や本を読んでいる状態。 / すでに読み慣れていて、内容や文体に違和感を覚えない程度になっていること。
Easy Japanese Meaning
ふだんから よんでいて よむことに なれている ようす
Chinese (Simplified) Meaning
习惯于阅读 / 读惯了 / 熟悉阅读
Chinese (Traditional) Meaning
已習慣於閱讀 / 讀得很熟悉 / 看慣了
Korean Meaning
읽는 것에 익숙하다 / 읽는 데 익숙해져 있다
Vietnamese Meaning
quen đọc / đã quen với việc đọc / đọc đã thành thói quen
Tagalog Meaning
sanay sa pagbabasa / nakasanayan ang pagbabasa / nakagawian ang pagbabasa
What is this buttons?

He is accustomed to reading stories to his children every night.

Chinese (Simplified) Translation

他每晚给孩子们讲故事。

Chinese (Traditional) Translation

他每晚都給孩子們講故事。

Korean Translation

그는 매일 밤 아이들에게 이야기를 들려주고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy mỗi đêm đều đọc truyện cho lũ trẻ.

Tagalog Translation

Tuwing gabi, binabasa niya ang mga kuwento sa mga bata.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★