Search results- Japanese - English

望遠鏡座

Hiragana
ぼうえんきょうざ
Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
天文学における星座の一つ「望遠鏡座」(ぼうえんきょうざ)を指す固有名詞。南天に位置し、学名は Telescopium。
Easy Japanese Meaning
なんきょくのそらにあるほそながいかたちのほしのあつまりのなまえ
Chinese (Simplified)
望远镜座(星座名,Telescopium) / 南天的一个星座
What is this buttons?

Telescopium is one of the constellations in the southern hemisphere.

Chinese (Simplified) Translation

望远镜座是南半球的星座之一。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

定規座

Hiragana
じょうぎざ
Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
定規座(じょうぎざ)は、南天に位置する小さな星座で、学術名は Norma。夏の南の空に見られ、日本ではあまり目立たない星座として知られる。 / 古くは測定器具である「定規」を象徴する星座として名付けられたとされる。
Easy Japanese Meaning
みなみのそらにあるほそながいかたちのほしのあつまりのなまえ
Chinese (Simplified)
日语中“じょうぎ座”(Norma,矩尺座)的另一种写法。
What is this buttons?

Looking up at the night sky, I could clearly see Norma.

Chinese (Simplified) Translation

抬头仰望夜空时,定规座清晰可见。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

法華経

Hiragana
ほけきょう
Proper noun
Japanese Meaning
法華経
Easy Japanese Meaning
ほとけの おしえを あつめた だいじな おきょうの なまえ
Chinese (Simplified)
佛教经典《法华经》,全名《妙法莲华经》 / 大乘佛教重要经典之一
What is this buttons?

He has a habit of reading the Lotus Sutra every day.

Chinese (Simplified) Translation

他每天都有阅读《法华经》的习惯。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

alternative

Rōmaji

hiragana historical

名状し難い

Hiragana
めいじょうしがたい
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
言葉で言い表すことが難しいさま。特に、常識や理解を超えていて、適切な表現が見つからない状態を指す。
Easy Japanese Meaning
とてもふしぎで、ことばでうまく言えないようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
难以名状 / 难以言喻 / 不可言说
What is this buttons?

That emotion was so deep it was unnamable.

Chinese (Simplified) Translation

那种感情深得难以言表。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

老子道徳経

Hiragana
ろうしどうとくきょう
Proper noun
Japanese Meaning
老子によって著されたとされる中国古典『道徳経』を指す語。一般に『老子』『道徳経』『老子道徳経』などと呼ばれ、道家思想・道教思想の根本経典とされる。
Easy Japanese Meaning
むかしの中国の人ろうしが書いた、みちと徳についての本の名前
Chinese (Simplified)
《道德经》,相传为老子所著的道家经典 / 道家/道教思想的重要典籍
What is this buttons?

The Laozi Tao Te Ching is one of the ancient Chinese philosophies, explaining the basic teachings of Taoism.

Chinese (Simplified) Translation

《老子·道德经》是中国古代的哲学著作之一,阐述了道教的基本教义。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

北京

Hiragana
ほっけい
Proper noun
Japanese Meaning
中華人民共和国の首都。中国北部に位置する大都市。 / 中国の歴代王朝において、北方の都・北の都として機能した都市の呼称。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんで、きょうとをさすなまえ。ならはみなみのみやこといった。
Chinese (Simplified)
(日本史)京都的别称,意为“北都”,与奈良的“南都”相对
What is this buttons?

Historically, Kyoto was also called 'Beijing', which means 'Northern Capital'.

Chinese (Simplified) Translation

京都在历史上也被称为“北京”。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

四書五経

Hiragana
ししょごきょう
Proper noun
Japanese Meaning
中国の儒教において最も重要とされる四種の書物と五種の経典の総称。『大学』『中庸』『論語』『孟子』を四書、『易経』『書経』『詩経』『礼記』『春秋』を五経と呼ぶ。
Easy Japanese Meaning
むかしの中国でだいじにされた 学問の本の まとまりの名前
Chinese (Simplified)
儒家经典的总称,指四书与五经 / 中国古代儒家核心典籍的集合 / 包括《大学》《中庸》《论语》《孟子》与《易》《书》《诗》《礼》《春秋》
What is this buttons?

He is deeply studying the Four Books and Five Classics.

Chinese (Simplified) Translation

他深入研读四书五经。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

太政官

Hiragana
だじょうかん
Proper noun
historical colloquial
Japanese Meaning
日本の古代律令制において、国家の最高機関として政治全般を統括した中央官庁。奈良時代から平安時代を中心に機能し、太政大臣・左大臣・右大臣などによって構成された。 / 上記の歴史的機関を指す語で、近世以降においても歴史用語・史料中の名称として用いられる。
Easy Japanese Meaning
ならのころからあった、くにでいちばんつよいせいふのしごとをするところ
Chinese (Simplified)
(日本律令制)中央最高政务机关(奈良至江户时期) / 日本古代中央政府的最高决策与行政机构
What is this buttons?

The Daijō-kan was the highest administrative organ in ancient Japan.

Chinese (Simplified) Translation

太政官是古代日本的最高行政机关。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

断章取義

Hiragana
だんしょうしゅぎ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
文章や発言の一部分だけを取り出し、本来の文脈を無視して自分に都合のよいように解釈すること。 / 全体の趣旨を無視して、切り取った一節から勝手な意味や結論を導き出すこと。 / 引用元の意図や背景を考慮せず、部分的な表現だけを根拠に誤った解釈をすること。
Easy Japanese Meaning
もとの文や話のつながりを無視して 自分に都合よく ことばを 切り取って 使うこと
Chinese (Simplified)
脱离上下文引用并解读 / 只摘取片段、忽略整体而解释 / 曲解原意
What is this buttons?

He often takes things out of context to steer the conversation in a way that suits him.

Chinese (Simplified) Translation

他经常断章取义,把话往对自己有利的方向引导。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

章を断ち義を取る

Hiragana
しょうをたちぎをとる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
文章の一部だけを取り出し、前後の文脈を無視して自分に都合のよい解釈をすること / 全体の趣旨を離れて、一節だけを根拠として論じること
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうの一ぶだけをとりだして、まわりのぶんみゃくをむししてつごうよくせつめいすること
Chinese (Simplified)
断章取义 / 脱离上下文引用并解读 / 割裂语境进行解释
What is this buttons?

For the sake of friendship, he chose to cut off his own interests and take righteousness.

Chinese (Simplified) Translation

他为了友情,放弃了自己的利益,舍弃名利,选择了讲义气。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★