Search results- Japanese - English

區分

Hiragana
くぶん
Kanji
区分
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
区別して分けること / いくつかの部分に分けたもの / 分類されたそれぞれの項目やグループ
Easy Japanese Meaning
いくつかのものをきまりにしたがって、わけること
Chinese (Simplified) Meaning
划分 / 分类 / 分界
Chinese (Traditional) Meaning
劃分 / 分類 / 區別
Korean Meaning
나누어 구별함 / 분류 / 구획
Vietnamese Meaning
sự phân loại / sự phân chia / phân hạng
Tagalog Meaning
paghahati / pag-uuri / pagbubukod-bukod
What is this buttons?

This company is divided into three divisions.

Chinese (Simplified) Translation

这家公司分为三个部分。

Chinese (Traditional) Translation

這家公司被分為三個區分。

Korean Translation

이 회사는 세 개의 구분으로 나뉘어 있습니다.

Vietnamese Translation

Công ty này được chia thành ba bộ phận.

Tagalog Translation

Ang kumpanyang ito ay nahahati sa tatlong bahagi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

成文化

Hiragana
せいぶんか
Noun
Japanese Meaning
成文化(せいぶんか)とは、慣習や口頭で伝えられてきた決まりごと・規則・判例・方針などを、正式な文章・法令・規程などの形にして明文化すること。 / 法律学や政治の文脈では、法体系やルールを条文として整理し、一つの体系だった「法典」や「規程」としてまとめ上げることを指す。 / 組織運営やビジネスの場面では、暗黙の了解や慣行を、就業規則・マニュアル・ガイドラインなどの文書として定めること。
Easy Japanese Meaning
きまりや考えを、みんなにわかるように、文にしてはっきり決めること
Chinese (Simplified) Meaning
法典化 / 将规则或决定以书面形式固定化的行为 / 编纂并制定成文规范的过程
Chinese (Traditional) Meaning
將規範、法律等編纂為成文的過程 / 把決定、規則以文字正式化的行為 / 法典化、編成成文法
Korean Meaning
규칙·결정 등을 글로 만들어 명문화함 / 관습·법 등을 체계적으로 문서화하거나 법전으로 만드는 일 / 법률이나 규범을 조문으로 정리하는 일
Vietnamese Meaning
sự pháp điển hóa / sự văn bản hóa (quy tắc, quyết định) / việc ghi thành văn bản
Tagalog Meaning
kodipikasyon / paglalagay sa nakasulat (ng mga patakaran o desisyon) / pormal na pagsulat ng mga patakaran o desisyon
What is this buttons?

Japanese laws are codified.

Chinese (Simplified) Translation

日本的法律已被成文化。

Chinese (Traditional) Translation

日本的法律已成文化。

Korean Translation

일본의 법률은 성문화되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Luật pháp Nhật Bản đã được thành văn.

Tagalog Translation

Ang mga batas ng Hapon ay nakasaad sa mga kodigo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

成文化

Hiragana
せいぶんか
Verb
Japanese Meaning
法律・規則・慣習などを、文章として明文化し、体系立てて整理すること。
Easy Japanese Meaning
きまりやきめごとを、みんながわかるようにぶんしょうにしてのこすこと
Chinese (Simplified) Meaning
使(规则、决定等)成文、固定 / 将惯例或原则写入并编纂为规定 / 使法律规范法典化
Chinese (Traditional) Meaning
使規則或決議成文;以書面固定 / 將法律或規範編纂成法典
Korean Meaning
성문화하다 / 명문화하다 / 규칙·결정을 문서화하다
Vietnamese Meaning
pháp điển hóa / văn bản hóa (quy định, quyết định) / chính thức hóa bằng văn bản
Tagalog Meaning
kodipikahin (lalo na ang mga tuntunin o pasya) / gawing nakasulat na patakaran / isapormal sa nakasulat na anyo
What is this buttons?

He is working hard to codify the law.

Chinese (Simplified) Translation

他正在努力将那项法律成文化。

Chinese (Traditional) Translation

他正在努力將那項法律成文化。

Korean Translation

그는 그 법을 성문화하기 위해 노력하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang nỗ lực để văn bản hóa luật đó.

Tagalog Translation

Nagsusumikap siyang gawing kodigo ang batas na iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

文房

Hiragana
ぶんぼう
Noun
Japanese Meaning
学問や仕事をするための部屋。書斎。仕事部屋。
Easy Japanese Meaning
べんきょうをしたりしごとをしたりするためのへややしつ
Chinese (Simplified) Meaning
书房 / 办公室 / 书斋
Chinese (Traditional) Meaning
書房 / 辦公室
Korean Meaning
서재 / 사무실
Vietnamese Meaning
thư phòng; phòng làm việc (ở nhà) / văn phòng (nghĩa cũ)
Tagalog Meaning
silid-pag-aaral / opisina / tanggapan
What is this buttons?

He is studying in his study at home.

Chinese (Simplified) Translation

他正在家里的书房学习。

Chinese (Traditional) Translation

他正在家裡的書房學習。

Korean Translation

그는 자택의 서재에서 공부하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang học trong phòng làm việc ở nhà.

Tagalog Translation

Nag-aaral siya sa kanyang silid-aral sa bahay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

細分化

Hiragana
さいぶんか
Noun
Japanese Meaning
全体をより小さな部分や要素に分けること / ある対象を基準に従って細かく区分・分類すること / 大きなまとまりを構造的に分割して、管理・分析・理解しやすくすること
Easy Japanese Meaning
ひとまとまりのものを とても小さな いくつかの部分に わけること
Chinese (Simplified) Meaning
将整体进一步分割成更小部分的过程 / 对对象进行细致分类或分群 / 市场或受众的细分划分
Chinese (Traditional) Meaning
將整體劃分為更細小部分的過程 / 細緻的分類或分割 / 市場或客群的分眾劃分
Korean Meaning
세분화 / 세부 단위로 나눔 / 세밀한 분류
Vietnamese Meaning
sự chia nhỏ / sự phân đoạn / sự phân khúc
Tagalog Meaning
paghahati-hati / segmentasyon / pagkakabahagi sa mas maliliit na bahagi
What is this buttons?

New business opportunities have arisen due to market segmentation.

Chinese (Simplified) Translation

市场细分带来了新的商机。

Chinese (Traditional) Translation

市場細分化帶來了新的商機。

Korean Translation

시장 세분화로 인해 새로운 비즈니스 기회가 생겼습니다.

Vietnamese Translation

Việc phân khúc thị trường đã tạo ra những cơ hội kinh doanh mới.

Tagalog Translation

Dahil sa paghahati-hati ng merkado, lumitaw ang mga bagong pagkakataon sa negosyo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分銅

Hiragana
ふんどう
Noun
Japanese Meaning
おもり。質量を測定するときなどに用いる重り。 / 天秤や秤にかけて、物の重さを量るときに用いる金属製の重り。 / 分銅の形をした器具や装飾品など。
Easy Japanese Meaning
重さをはかるときに はかりにつり下げて 重さをくらべるための おもり
Chinese (Simplified) Meaning
秤上的砝码 / 配重块
Chinese (Traditional) Meaning
秤重用的砝碼 / 衡器用的金屬重量塊
Korean Meaning
저울추 / 무게를 맞추는 추
Vietnamese Meaning
quả cân (dùng cho cân thăng bằng) / đối trọng; vật nặng dùng để cân bằng
Tagalog Meaning
pabigat na ginagamit sa timbangan / kontra-bigat / pamantayang pabigat
What is this buttons?

I measured the weight of the object using a weight.

Chinese (Simplified) Translation

用砝码测量了物体的重量。

Chinese (Traditional) Translation

我用砝碼測量了物體的重量。

Korean Translation

분동을 사용하여 물체의 무게를 측정했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã dùng quả cân để đo trọng lượng của vật thể.

Tagalog Translation

Gamit ang mga timbang, sinukat ko ang bigat ng isang bagay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

文庫

Hiragana
ぶんこ
Noun
Japanese Meaning
本を収めておくところ。蔵書。また、その建物や設備。 / 主として読み物を収めた、判型の小さい叢書。また、その本。文庫本。
Easy Japanese Meaning
小さな本や物をしまっておくための入れ物や戸だな
Chinese (Simplified) Meaning
书库;藏书库 / 文献库;资料库 / 文库本丛书(小开本系列)
Chinese (Traditional) Meaning
圖書館 / 藏書庫 / 文獻庫
Korean Meaning
도서관 / 책이나 문서를 보관하는 곳 / 서적 컬렉션·장서
Vietnamese Meaning
thư viện / thư khố / bộ sưu tập sách (tư nhân)
Tagalog Meaning
aklatan / silid-aklatan / koleksiyon ng aklat
What is this buttons?

I go to the local library every week.

Chinese (Simplified) Translation

我每周、、去当地的文库。。

Chinese (Traditional) Translation

我每週都會去當地的二手書店。

Korean Translation

저는 매주 동네 문고에 갑니다.

Vietnamese Translation

Tôi đi thư viện địa phương hàng tuần.

Tagalog Translation

Pumupunta ako sa lokal na aklatan bawat linggo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

細分化

Hiragana
さいぶんか
Verb
Japanese Meaning
細かく分けること。いくつもの小さい部分や要素に分割すること。 / 全体をいくつかの区分・区画に分けて整理すること。 / 一つの分類・項目をさらに詳しく区分すること。
Easy Japanese Meaning
ひとつのものやことがらを もっと小さな いくつかの部分に わける
Chinese (Simplified) Meaning
进行细分 / 把…划分得更细
Chinese (Traditional) Meaning
將事物分成更細的部分 / 使結構更為細分 / 進一步分類
Korean Meaning
세분화하다 / 잘게 나누다 / 세밀하게 분할하다
Vietnamese Meaning
chia nhỏ / phân nhỏ / phân chia chi tiết
Tagalog Meaning
hatiin sa mas maliliit na bahagi / paghati-hatiin nang mas pino / bahagbahagin pa lalo
What is this buttons?

We need to subdivide this project.

Chinese (Simplified) Translation

我们需要将这个项目细分。

Chinese (Traditional) Translation

我們需要把這個專案細分。

Korean Translation

우리는 이 프로젝트를 세분화할 필요가 있습니다.

Vietnamese Translation

Chúng ta cần chia nhỏ dự án này.

Tagalog Translation

Kailangan nating hatiin ang proyektong ito sa mas maliliit na bahagi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

文通

Hiragana
ぶんつうする / ぶんつう
Verb
Japanese Meaning
手紙やメールなどを通じて継続的にやり取りをすること。 / 主に郵便による書簡の交換を行うこと。
Easy Japanese Meaning
てがみをおたがいにおくりあって、なかよくれんらくをつづけること
Chinese (Simplified) Meaning
以书信交流 / 书信往来 / 长期互通信件
Chinese (Traditional) Meaning
書信往來 / 以信件交流 / 以書信互通消息
Korean Meaning
편지를 주고받다 / 서신으로 연락하다 / 편지로 지속적으로 교류하다
Vietnamese Meaning
trao đổi thư từ / liên lạc bằng thư / viết thư qua lại
Tagalog Meaning
makipagsulatan / magpalitan ng liham / magkorrespondensiya
What is this buttons?

I correspond with her every day.

Chinese (Simplified) Translation

我每天都和她通信。

Chinese (Traditional) Translation

我每天都和她通信。

Korean Translation

그녀와는 매일 편지를 주고받고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi và cô ấy viết thư qua lại hàng ngày.

Tagalog Translation

Nagpapalitan kami ng sulat araw-araw.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

文通

Hiragana
ぶんつう
Noun
Japanese Meaning
手紙やメールなどを通じて、互いにやりとりをすること。特に、継続的に手紙を送り合うこと。 / 往復書簡そのもの。やりとりされた手紙。
Easy Japanese Meaning
てがみをおくりあって おたがいに やりとりをつづけること
Chinese (Simplified) Meaning
书信往来 / 通信交流 / 笔友之间的通信
Chinese (Traditional) Meaning
書信往來 / 互通書信 / 通信交流
Korean Meaning
서신 교환 / 편지 왕래 / 편지로 주고받는 교류
Vietnamese Meaning
thư từ qua lại / liên lạc bằng thư / giao lưu qua thư
Tagalog Meaning
pakikipagsulatan / pagpapalitan ng liham / korespondensiya sa pamamagitan ng liham
What is this buttons?

I have been corresponding with her for many years.

Chinese (Simplified) Translation

我与她通信已有多年。

Chinese (Traditional) Translation

我和她已經書信往來多年。

Korean Translation

그녀와는 오랫동안 편지를 주고받아 오고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã trao đổi thư từ với cô ấy suốt nhiều năm.

Tagalog Translation

Matagal na akong nakikipagpalitan ng mga sulat sa kanya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★