Search results- Japanese - English

足引きの

Hiragana
あしひきの / あしびきの
Phrase
poetic
Japanese Meaning
枕詞として用いられ、主に「山」や「山」に関する語(山里・山川など)に冠して、調子を整えたり意味に余情を添えたりする働きを持つ語。ただし、語そのものの語義ははっきりしていない。
Easy Japanese Meaning
うたで山のことをあらわすときに 頭にそえることば
Chinese (Simplified)
古典日语诗歌中的枕词,义不明,常用以引出“山”或以“やま”开头的词。 / 与“山”相关的固定前置修辞语(诗)。
What is this buttons?

He was walking with a limp.

Chinese (Simplified) Translation

他拖着脚走着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

悲喜こもごも

Hiragana
ひきこもごも
Kanji
悲喜交々
Noun
Japanese Meaning
悲しみと喜びが入り混じったさま。また、さまざまな悲しみと喜び。人生の悲喜こもごもを味わう。
Easy Japanese Meaning
かなしい気もちと、うれしい気もちが、いりまじっているようす
Chinese (Simplified)
悲喜交集 / 悲喜交织 / 悲喜参半
What is this buttons?

His wedding was a bittersweet event.

Chinese (Simplified) Translation

他的婚礼是喜忧参半的事情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

悲喜こもごも

Hiragana
ひきこもごも
Kanji
悲喜交々
Adjective
Japanese Meaning
悲しみと喜びが入り混じっているさま。さまざまな悲しみや喜び。 / 良いことも悪いことも、いろいろな出来事があること。
Easy Japanese Meaning
かなしい気もちと、うれしい気もちが、いりまじっているようす
Chinese (Simplified)
悲喜交加 / 喜忧参半 / 苦乐参半
What is this buttons?

His success evoked bittersweet emotions.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功唤起了悲喜交加的感情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

悲喜交交

Hiragana
ひきこもごも
Kanji
悲喜交々
Noun
uncommon
Japanese Meaning
喜びと悲しみが入りまじること。悲しみと喜びが交互に、または同時に訪れるさま。
Easy Japanese Meaning
かなしいことと、うれしいことが、まじっている、ふくざつな気もち
Chinese (Simplified)
悲喜交织的情绪 / 悲中带喜的快乐 / 悲喜相间的感受
What is this buttons?

His life was a continuous cycle of sad pleasure.

Chinese (Simplified) Translation

他的一生充满了悲喜交加。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

悲喜交交

Hiragana
ひきこもごも
Kanji
悲喜交々
Adjective
uncommon
Japanese Meaning
悲しみと喜びが入り混じっているさま。 / 悲しいことと嬉しいことが代わる代わるやってくるさま。
Easy Japanese Meaning
かなしいきもちと、うれしいきもちが、いりまじっているようす
Chinese (Simplified)
悲喜交织的 / 苦乐参半的 / 喜忧参半的
What is this buttons?

His success evoked bittersweet feelings in me.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功让我感到悲喜交加。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

思いきや

Hiragana
おもいきや
Conjunction
Japanese Meaning
予想・期待していたこととは反対の結果であることを示す接続詞・接続表現。「〜と思っていたが実際は…」という逆接的な意味を表す。
Easy Japanese Meaning
そうだとおもっていたが、じつはちがっていた、というときにつかうことば
Chinese (Simplified)
原以为……,却并非如此 / 没想到……(与预期相反) / 岂料……;谁知……
What is this buttons?

I thought he would be late, but he came on time.

Chinese (Simplified) Translation

我以为他会迟到,结果他按时来了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

駆け引き

Hiragana
かけひき
Verb
Japanese Meaning
相手とのかけひきや駆け引きを行うこと / 有利な状況をつくるために計算された行動や戦略を巡らすこと
Easy Japanese Meaning
あいてとやりとりをして、じぶんにいいように話をすすめること
Chinese (Simplified)
讨价还价 / 运用策略周旋 / 互相让步
What is this buttons?

He achieved success in business by engaging in tactics.

Chinese (Simplified) Translation

他通过在商业上运用策略取得了成功。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

満ち引き

Hiragana
みちひき
Noun
Japanese Meaning
潮が満ちたり引いたりすること / 物事の勢いや成り行きが盛んになったり衰えたりすることのたとえ
Easy Japanese Meaning
海の水がふえたりへったりして、水の高さがかわること
Chinese (Simplified)
潮汐的涨落 / 潮水的进退 / 潮位的升降
What is this buttons?

I was fascinated by the beauty of the ebb and flow on the beach.

Chinese (Simplified) Translation

在海边,我为潮起潮落的美景所陶醉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

実引数

Hiragana
じつひきすう
Noun
Japanese Meaning
実際に関数やメソッドに渡される具体的な値や式を指すプログラミング用語 / 関数定義などで形式的に宣言された「仮引数」に対して、呼び出し時に対応して渡される引数
Easy Japanese Meaning
プログラムで、ほんとうにわたす値やデータのこと。ひき数の中みのこと。
Chinese (Simplified)
实参 / 实际参数 / 实际传入参数
What is this buttons?

This function requires two actual parameters.

Chinese (Simplified) Translation

该函数需要两个实参。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

弾きこなす

Hiragana
ひきこなす
Verb
Japanese Meaning
楽器を自由自在かつ高度な技術で演奏すること。 / 曲や楽器の特徴を十分に理解し、自分のものとして表現豊かに演奏すること。
Easy Japanese Meaning
がっきをじょうずにえんそうして、じぶんの思うようにひくこと
Chinese (Simplified)
熟练演奏乐器 / 自如地弹奏 / 精湛地演奏
What is this buttons?

She plays complex jazz piano pieces effortlessly.

Chinese (Simplified) Translation

她轻松自如地演奏复杂的爵士钢琴曲。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★