Search results- Japanese - English

ひき逃げ

Hiragana
ひきにげ
Kanji
轢き逃げ
Verb
Japanese Meaning
車などで人をはねて負傷させたり死亡させたりしたにもかかわらず、その場から逃走すること。 / 事故の当事者が、救護や通報などの義務を果たさずに現場から立ち去ること。
Easy Japanese Meaning
くるまなどでひとにぶつけてけがをさせて、そのままにげること
Chinese (Simplified)
肇事逃逸 / 撞人后逃离现场 / 交通肇事后逃跑
What is this buttons?

He cornered the hit-and-run perpetrator.

Chinese (Simplified) Translation

他把肇事逃逸的犯人逼入绝境。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひき逃げ

Hiragana
ひきにげ
Kanji
轢き逃げ
Noun
Japanese Meaning
自動車などを運転中に人身事故や物損事故を起こしたにもかかわらず、負傷者の救護や事故の届け出などを行わず、その場から逃走すること。また、そのような犯罪行為。
Easy Japanese Meaning
人をくるまではねてけがなどをさせて、そのばからにげること
Chinese (Simplified)
肇事逃逸 / 造成交通事故后逃离现场的行为
What is this buttons?

He cornered the hit-and-run perpetrator.

Chinese (Simplified) Translation

他把肇事逃逸的犯人逼到了绝境。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

逃げる

Hiragana
にげる
Verb
Japanese Meaning
逃げる; 逃げる; (捕まらないように)逃げる / (危険な状況や悪い状況から)逃れる / 避ける、遠ざかる / (スポーツ)持ちこたえる(そして勝つ); 辛うじて勝つ
Easy Japanese Meaning
つかまらないようににげる。あぶないことやわるいことからはなれたり、しあいでまけずにそのままかつ。
Chinese (Simplified)
逃跑;逃离;脱身 / 回避;躲开 / (体育)保住优势险胜
What is this buttons?

The cat runs away from the dog.

Chinese (Simplified) Translation

猫会从狗那里逃跑。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

裸足で逃げる

Hiragana
はだしでにげる
Phrase
idiomatic of a professional
Japanese Meaning
足に何も履かないでそのままの状態でいること。また、その状態で歩いたり走ったりすること。 / (比喩的に)準備不足・無防備な状態で物事に臨むこと。 / (「裸足で逃げ出す」「裸足で逃げる」などの形で)相手の力量や実力が自分よりもはるかに上で、到底太刀打ちできないさま。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとよりずっとつよくてうまくて、かなわないようす
Chinese (Simplified)
强到让专业人士都望尘莫及 / 优于专业水准,令行家自愧不如 / 出类拔萃,令对手退避三舍
What is this buttons?

He is a superior engineer who can run the project barefoot.

Chinese (Simplified) Translation

他是一个优秀的技术人员,会像赤脚一样从那个项目中逃走。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

当て逃げ

Hiragana
あてにげする
Kanji
当て逃げする
Verb
Japanese Meaning
車両などを運転中に他の車や物、人などにぶつけて損害やけがを与えたにもかかわらず、その場から名乗り出ずに逃走すること。 / 責任を取らずにその場から立ち去ること。
Easy Japanese Meaning
車などで人や物にぶつかり、そのままにげること
Chinese (Simplified)
肇事后逃逸(尤指轻微碰撞后) / 撞了就跑 / (交通事故)逃离现场
What is this buttons?

He committed a hit and run.

Chinese (Simplified) Translation

他肇事逃逸了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

当て逃げ

Hiragana
あてにげ
Noun
Japanese Meaning
他人の車や物に自分の車をぶつけて損害を与えたにもかかわらず、その場から逃走すること。また、そのような行為・事件。 / 交通事故の一種で、人身事故ではなく物損事故で加害者が名乗り出ずに逃げ去ること。
Easy Japanese Meaning
くるまなどをぶつけて、人にけがをさせずにそのままにげること
Chinese (Simplified)
仅造成财物损失的交通肇事逃逸 / 碰撞他人车辆或物品后不留信息即逃离 / 撞了就跑(不涉及人身伤害)
What is this buttons?

My car was involved in a hit-and-run accident.

Chinese (Simplified) Translation

我的车遭遇了肇事逃逸。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

逃げ道

Hiragana
にげみち
Noun
Japanese Meaning
逃げるための道筋や手段、方法 / 困難や責任などから逃れようとするときに使う口実や手立て
Easy Japanese Meaning
あぶないばしょやこまったじょうきょうからにげるためのみちやほうほう
Chinese (Simplified)
逃生通道 / 退路 / 出路
What is this buttons?

He had secured an escape route for emergencies.

Chinese (Simplified) Translation

他为紧急情况预留了退路。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

逃げ水

Hiragana
にげみず
Noun
Japanese Meaning
逃げ水
Easy Japanese Meaning
あついひに、とおくの地面にみずがあるようにゆらゆら見えるもの
Chinese (Simplified)
路面海市蜃楼 / 炎热柏油路上出现的近地层蜃景 / 看起来像水面、靠近时后退的幻象
What is this buttons?

He ran as fast as a fleeing water.

Chinese (Simplified) Translation

他跑得像海市蜃楼一样快。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

のり弁当

Hiragana
のりべんとう
Kanji
海苔弁当
Noun
Japanese Meaning
ご飯の上に海苔を敷き、その上におかずを乗せた弁当。特に、白身魚のフライやちくわの磯辺揚げなどが典型的。 / 弁当の一種で、海苔で覆われたご飯が特徴のもの。
Easy Japanese Meaning
ごはんの上にのりをしき、その上におかずをのせたべんとう
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

のり弁

Hiragana
のりべん
Kanji
海苔弁
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
のりを用いた弁当。特に、白飯の上に海苔を敷き、その上におかずを載せた弁当。
Easy Japanese Meaning
ごはんの上に のりを しき、その上に おかずを のせた べんとう
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★