Search results- Japanese - English

心を引く

Hiragana
こころをひく
Kanji
心を惹く
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の注意や関心をひきつける
Easy Japanese Meaning
人のきょうみや気もちをつよくひきつけて、好きにさせること
Chinese (Simplified)
吸引 / 引起兴趣 / 引人注意
What is this buttons?

The packaging design of the new product has been crafted to appeal to consumers.

Chinese (Simplified) Translation

新产品的包装设计经过精心设计,旨在吸引消费者的注意。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を痛める

Hiragana
こころをいためる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
心に深い悲しみや苦しみを感じること / 他人の不幸やつらい出来事に対して胸を痛めること / 状況や結果に対して強い残念さ・無念さを覚えること / 精神的なつらさやストレスで気持ちが重くなること
Easy Japanese Meaning
かなしいことやつらいことを思って、むねがぎゅっとくるようにくるしむ
Chinese (Simplified)
心痛 / 忧心 / 苦恼
What is this buttons?

He is deeply troubled to learn that a colleague is being treated unfairly.

Chinese (Simplified) Translation

他得知同事遭受不当对待后深感痛心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心尽くし

Hiragana
こころづくし
Noun
Japanese Meaning
相手を思ってできる限りのことをしようとする、こまやかな気配りや心配り。真心をこめたもてなしや配慮。
Easy Japanese Meaning
あいてのために、こころをつくしたやさしいきづかい。
Chinese (Simplified)
体贴入微的关怀 / 尽心尽力的照料 / 用心周到的殷勤
What is this buttons?

I am always grateful for her wholehearted kindness.

Chinese (Simplified) Translation

我一直感激她那发自内心的温柔。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

心が広い

Hiragana
こころがひろい
Phrase
idiomatic literally
Japanese Meaning
心が広い
Easy Japanese Meaning
ひとのしっぱいやちがいをゆるし、だれにでもやさしくできるようす
Chinese (Simplified)
心胸宽广 / 宽容大度 / 慷慨大方
What is this buttons?

He is a person with a broad mind, so he is liked by everyone.

Chinese (Simplified) Translation

他心胸宽广,所以受到大家的喜爱。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

Onyomi
Kunyomi
おもう / こころ
Character
grade-3-kanji kanji
Japanese Meaning
考え / 心 / 気持ち / 願望
Easy Japanese Meaning
こころやおもいをあらわすもじ。きもちやねがいをしめす。
Chinese (Simplified)
意思;想法 / 心意;心思 / 意图;意愿
What is this buttons?

He clearly stated his opinion.

Chinese (Simplified) Translation

他清楚地表达了自己的意见。

What is this buttons?

心変わり

Hiragana
こころがわり
Noun
Japanese Meaning
人の考えや気持ちが、それまでとは違うものに変わること。特に、好意・愛情・決意などが変わること。
Easy Japanese Meaning
きもちやかんがえがかわること。とくに、だれかへのきもちがかわること
Chinese (Simplified)
改变心意 / 变心 / 反复无常
What is this buttons?

He suddenly changed his mind and decided not to go to the party.

Chinese (Simplified) Translation

他突然改变了主意,不去参加聚会了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

心残り

Hiragana
こころのこり
Noun
Japanese Meaning
過去の出来事について、こうしておけばよかった、ああすべきだったという未練や後悔の気持ち。 / 心に引っかかって、すっきりしない感じや未練がましい思い。
Easy Japanese Meaning
やりのこしたとおもって、きもちにのこっていること。
Chinese (Simplified)
遗憾 / 余憾 / 心有不舍
What is this buttons?

He said that decision was a regret.

Chinese (Simplified) Translation

他说他对那个决定感到遗憾。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

心残り

Hiragana
こころのこり
Adjective
Japanese Meaning
未練があって諦めきれない気持ちや、やり残したことがあって残念に思う気持ち。
Easy Japanese Meaning
やりたかったことができず、あとでくやしく思う気もち。まだこころにのこっているようす。
Chinese (Simplified)
遗憾的 / 后悔的 / 抱歉的
What is this buttons?

He feels regretful about that decision.

Chinese (Simplified) Translation

他对那个决定感到遗憾。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

心意気

Hiragana
こころいき
Noun
Japanese Meaning
物事に取り組むときの、その人の積極的で前向きな気持ちや心構え。気概。 / 自分や他者に対して、筋を通そうとする心、義理や人情を重んじる気持ち。 / 困難に屈せずやり遂げようとする意気込みや決意。 / 周囲を思いやる温かさや、人を喜ばせたいという粋な気持ち。
Easy Japanese Meaning
ものごとにむかうこころのもちかた。やりとげようとするつよいきもち。
Chinese (Simplified)
精神、性情、气质 / 气概、决心、热忱
What is this buttons?

I was moved by his spirit.

Chinese (Simplified) Translation

我被他的那股精神感动了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
Kunyomi
ためす / ためし / こころみる / こころ
Character
grade-4-kanji kanji
Japanese Meaning
試行 / 実験
Easy Japanese Meaning
ためすこと、こころみることをあらわすもじ。
Chinese (Simplified)
试验 / 尝试 / 测试
What is this buttons?

The result of the exam has come out.

Chinese (Simplified) Translation

考试结果出来了。

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★