Search results- Japanese - English
Keyword:
眉を寄せる
Hiragana
まゆをよせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
顔をしかめるようにして眉頭を近づける動作をする。 / 不快・不安・困惑・心配・不満などの感情を表情にあらわす。 / 考えごとや疑念があって思案に沈むさまを表情に示す。
Easy Japanese Meaning
なにかよくないことをかんがえて、しぜんにおでこのまゆがちかづいたようなかおをする
Chinese (Simplified)
皱眉 / 皱起眉头 / 眉头紧锁
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
めはこころのまど
Kanji
目は心の窓
Proverb
Japanese Meaning
人の目にはその人の心のありさまが表れるということ。目つきや表情から、その人の性格や感情、考えていることなどがうかがえるというたとえ。 / 隠そうとしても、内面の善悪や誠実さ・邪心などは、ふとした目の動きや視線にあらわれてしまうという教え。 / 人を理解したり見抜いたりするときは、言葉だけでなく、その人の目をよく見ることが大切だという戒め。
Easy Japanese Meaning
ひとのめをみると、そのひとのきもちやいしがわかるといういみ
Chinese (Simplified)
眼睛是心灵的窗户 / 从眼睛可见人的内心 / 眼睛能反映心境
Related Words
こころをうたれる
Kanji
心を打たれる
Verb
form-of
passive
Japanese Meaning
受動態、受け身形 / 〜の受け身の形
Easy Japanese Meaning
人のことばや行動にふれて、つよくかんどうした気持ちになること
Chinese (Simplified)
被感动 / 深受打动 / 内心受触动
Related Words
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
こころをうつ
Kanji
心を打つ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
1. 強く感動させる。心に深い印象を与える。2. 人の心に訴えかける。共感や感銘を呼び起こす。3. 印象的で忘れがたい気持ちにさせる。
Easy Japanese Meaning
人のきもちにふかくひびきつよくかんどうさせるようす
Chinese (Simplified)
打动人心 / 触动心灵 / 震撼心灵
Related Words
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective )
( continuative stem )
( continuative )
( stem terminative )
( terminative )
( attributive stem )
( attributive )
( hypothetical stem )
( hypothetical )
( imperative stem )
( imperative )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
こころづもり
Kanji
心積もり
Noun
Japanese Meaning
ある事柄について前もって心の中で立てている計画や考え。心づもり。 / 将来起こりうる事態に対して心の準備をしておくこと。
Easy Japanese Meaning
これからおきることについて、あらかじめ心のなかで考え、じゅんびしておくこと
Chinese (Simplified)
心理准备 / 心中打算 / 事先设想
Related Words
こころもち
Kanji
心持ち
Adverb
Japanese Meaning
やや。いくぶん。すこし。
Easy Japanese Meaning
すこしだけのていどをあらわすことば
Chinese (Simplified)
稍微 / 略微 / 有点儿
Related Words
こころもち
Kanji
心持ち
Noun
Japanese Meaning
気持ち。気分。心の状態。 / わずかな程度。少し。いくぶん。 / 物事や人に対する心の持ち方。心構え。
Easy Japanese Meaning
そのときのきぶんやきもちのこと
Chinese (Simplified)
心情 / 情绪 / 心态
Related Words
こころがまえ
Kanji
心構え
Noun
Japanese Meaning
物事に対する心の準備や心構え
Easy Japanese Meaning
なにかをするまえに、こころのじゅんびができていること。むかえるきもち。
Chinese (Simplified)
心理准备 / 思想准备 / 应对的心态
Related Words
こころづくし
Kanji
心尽くし
Noun
Japanese Meaning
相手のことを思ってあれこれと心を配ること。精いっぱいの思いやり。
Easy Japanese Meaning
ひとをおもって、あいてのためにできるだけやさしくすること
Chinese (Simplified)
体贴关怀 / 殷勤款待 / 尽心周到
Related Words
心太
Hiragana
ところてん
Noun
dated
obsolete
possibly
Japanese Meaning
心太(ところてん)は、テングサなどの紅藻類などの海藻を煮出して溶かし、寒天状に固めて細く押し出した、日本の伝統的な食品。酢醤油や黒蜜などをかけて食べる。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで あかい うみの しょくぶつの なまえ ところてんの げんりょうに なる
Chinese (Simplified)
旧称:天草,江蓠科的红藻 / 用于制作寒天/琼脂的红藻原料(旧语)
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit