Search results- Japanese - English

君臨

Hiragana
くんりん
Verb
Japanese Meaning
支配すること / 君主として統治すること
Easy Japanese Meaning
おうさまのように、みんなのうえにたち、つよいちからでおさめること
Chinese (Simplified)
统治;执掌大权 / 主宰;称霸 / 居于最高地位而支配
What is this buttons?

He has reigned in this industry for 10 years.

Chinese (Simplified) Translation

他在这个行业称霸了十年。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

暮れる

Hiragana
くれる
Verb
impersonal
Japanese Meaning
(非人称) 暗くなる、夜になる / 季節が終わる / 感情に圧倒される、考えにふける
Easy Japanese Meaning
ひがしずんでよるになる、きせつやいちにちがおわる、こころがいっぱいになってぼんやりすること。
Chinese (Simplified)
天色变暗,夜幕降临 / 季节结束 / 沉浸于情感,陷入沉思
What is this buttons?

When it gets dark, the town's lights come on.

Chinese (Simplified) Translation

天一黑,镇上的灯就亮了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

雲隠れ

Hiragana
くもがくれ
Verb
Japanese Meaning
姿を消すこと / こっそり隠れて人目につかなくなること
Easy Japanese Meaning
人がどこかへかくれて、いなくなったように見えること
Chinese (Simplified)
消失 / 躲藏起来 / 隐匿起来
What is this buttons?

He disappeared as if he had vanished into thin air.

Chinese (Simplified) Translation

他突然消失了,仿佛隐入云中。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

雲隠れ

Hiragana
くもがくれ
Noun
Japanese Meaning
雲に隠れて見えなくなること / 姿をくらますこと、行方をくらますこと / 高貴な身分の人が亡くなることを婉曲的にいう表現
Easy Japanese Meaning
人がどこかにかくれて、みんなの前からきゅうにいなくなること
Chinese (Simplified)
(指月亮等)隐入云中,被云遮住 / 失踪;潜匿 / (对尊贵人物的委婉说法)去世
What is this buttons?

His airplane vanished behind the clouds.

Chinese (Simplified) Translation

他的飞机消失在云中。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

雲隠れ

Hiragana
くもがくれ
Proper noun
Japanese Meaning
『源氏物語』の第41帖「幻」の末尾に置かれた、帖数の付かない章の呼称で、光源氏の死を暗示する特別な章名。
Easy Japanese Meaning
げんじものがたりで、ひかるげんじがしぬことをそれとなくしめす、とくべつなぶぶん
Chinese (Simplified)
《源氏物语》中未编号的章节名“云隐”,在“幻”(第41帖)之后,暗示光源氏之死。 / 日语中对死亡的婉称,意为“隐入云间”。
What is this buttons?

The Hidden Cloud Village is Naruto's hometown.

Chinese (Simplified) Translation

云隐村是鸣人的故乡。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

クレーン

Hiragana
くれえん
Kanji
起重機
Noun
Japanese Meaning
クレーン(機械)
Easy Japanese Meaning
おもいものや大きなものを、たかくあげたりうごかしたりするきかい
Chinese (Simplified)
起重机 / 吊车
What is this buttons?

Watching several cranes coordinate to carefully move heavy steel beams at the construction site, I was reminded once again of the importance of safety measures during the project's planning phase.

Chinese (Simplified) Translation

在工地看到多台起重机协同谨慎地移动沉重的钢构件,让我再次意识到在项目规划阶段采取安全措施的重要性。

What is this buttons?
Related Words

romanization

クレオパトラ

Hiragana
くれおぱとら
Proper noun
Japanese Meaning
古代エジプト・プトレマイオス朝最後の女王クレオパトラ7世を指す固有名詞。しばしば単に「クレオパトラ」といえばこの人物を指す。 / 転じて、美貌・知性・妖艶さを兼ね備えた女性のたとえとして用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
むかしエジプトという国にいた女の王さまで、とてもゆうめいな人
Chinese (Simplified)
古埃及托勒密王朝女王克利奥帕特拉七世 / 埃及艳后
What is this buttons?

Cleopatra was the last queen of ancient Egypt.

Chinese (Simplified) Translation

克娄巴特拉是古埃及的最后一位女王。

What is this buttons?
Related Words

romanization

訓令式

Hiragana
くんれいしき
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
訓令式ローマ字綴り方の略。日本語の音をローマ字で表記する方法の一つで、1937年に内閣訓令として定められた方式。 / 日本語の音韻体系に基づき、仮名(かな)の綴りと対応させることを重視したローマ字表記法。 / ヘボン式ローマ字に対置される、日本語の綴りや文法教育との整合性を重視したローマ字の書き表し方。
Easy Japanese Meaning
にほんごのおとをローマじであらわすほうほうのひとつで、くんれいしきとよばれる
Chinese (Simplified)
日语的训令式罗马字拼写法 / 1937年日本内阁训令制定的罗马字转写规范 / 与赫本式并列的一种日语罗马字方案
What is this buttons?

Today, there is an induction ceremony for new employees.

Chinese (Simplified) Translation

今天有新入员工的训令式。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

二君に仕える

Hiragana
にくんにつかえる
Phrase
Japanese Meaning
二人の主君・主人に同時に仕えること。また、心を二つに分けて別々の相手に忠義や奉仕をしようとすること。転じて、一人の人間が両立しがたい二つの立場・勢力・義理・主義などに同時に従おうとするさま。
Easy Japanese Meaning
ふたりの めうえの ひとに つかえること。
Chinese (Simplified)
侍奉第二个主人 / 同时侍奉两位君主 / 对两方效忠
What is this buttons?

He chose to serve a second master by working hard.

Chinese (Simplified) Translation

他努力工作,选择侍奉两位君主。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

薫香

Hiragana
くんこう
Noun
Japanese Meaning
香をたいて出る良い香り。転じて、よい香り。
Easy Japanese Meaning
じんこうやおこうなどをたいてただようよいにおい
Chinese (Simplified)
熏香(宗教祭祀中焚烧的香料) / 焚香的香气
What is this buttons?

This room is filled with the scent of incense.

Chinese (Simplified) Translation

这间房间弥漫着熏香的香气。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★