Search results- Japanese - English

擦り傷

Hiragana
すりきず
Noun
Japanese Meaning
皮膚などがこすれてできた軽い傷。すりきず。 / 物の表面がこすれてできた小さな傷。擦過傷。
Easy Japanese Meaning
たおれたりこすれたりして ひふの うわのほうだけ が すこし はがれて いたむ きず
Chinese (Simplified)
擦伤 / 划伤 / 表皮擦破
What is this buttons?

He fell and got an abrasion on his knee.

Chinese (Simplified) Translation

他摔倒了,把膝盖擦伤了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

清原

Hiragana
きよはら
Proper noun
Japanese Meaning
清らかな原(野原)という意味合いを持つ日本の苗字・姓。実在の人物や架空の人物の姓として用いられる。 / 地名として用いられる場合がある固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おもににほんでつかわれるみょうじのひとつ
Chinese (Simplified)
日本姓氏 / 日语姓氏
What is this buttons?

Kiyohara is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

清原是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

舵を切る

Hiragana
かじをきる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
船や車などの進行方向を変えるために舵を操作すること。また比喩的に、方針や方向性を変えること。
Easy Japanese Meaning
せいさくやほうこうを、それまでとはべつのほうこうにかえるようにするようす
Chinese (Simplified)
改变方向(多指政策、方针等) / 转变路线 / 进行政策调整
What is this buttons?

The government decided to change the direction of its economic policy.

Chinese (Simplified) Translation

政府决定调整经济政策的方向。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

冷え切る

Hiragana
ひえきる
Verb
Japanese Meaning
温度が非常に低くなって、すっかり冷たくなること。 / 雰囲気や関係がすっかり冷たくなること。温かみや親しみがなくなるさま。
Easy Japanese Meaning
からだやへやなどがとてもつめたくなり、あたたかさがまったくなくなる
Chinese (Simplified)
彻底变冷 / 冷透 / 变得冰冷至极
What is this buttons?

On a cold winter morning, no matter how warmly I dress, my hands and feet become completely chilled.

Chinese (Simplified) Translation

寒冷的冬日早晨,无论穿得多厚,手脚仍然冰冷。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

メンチを切る

Hiragana
めんちをきる
Verb
Kansai idiomatic slang
Japanese Meaning
相手をにらみつけて、けんかを売るような態度をとること
Easy Japanese Meaning
人をにらみつけて、けんかを売るような強い目つきで見ること
Chinese (Simplified)
挑衅地怒视(盯着看) / 恶狠狠地瞪人 / (引申)挑起争斗、找架打
What is this buttons?

He has a habit of giving challenging glares to people he doesn't know.

Chinese (Simplified) Translation

他有冲着不太认识的人挑衅的习惯。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

メンチ切る

Hiragana
めんちきる / めんちをきる
Phrase
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
相手をにらみつける、すごむという意味の俗語表現。「メンチを切る」と同じ意味。 / 「メンチを切る」の口語的・省略的な言い方で、同義表現。
Easy Japanese Meaning
人をにらんで、けんかをうったり、こわい気持ちを見せるように見ること
Chinese (Simplified)
凶狠地瞪人 / 挑衅地瞪视某人 / 用敌意的眼神盯着看
What is this buttons?

He was angry and had a face as if he was about to lose his temper.

Chinese (Simplified) Translation

他生气地摆出一副瞪人的样子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

堰を切る

Hiragana
せきをきる
Verb
literally figuratively
Japanese Meaning
堰が壊れて水が一気にあふれ出ること / こらえていた感情や言葉などが、一気にあふれ出ること
Easy Japanese Meaning
なみだやことばなどが、とつぜんおおくいちどにあふれ出るようすをあらわす
Chinese (Simplified)
堤坝决口,水猛然涌出 / (比喻)泪水、话语等突然喷涌而出 / (比喻)人群蜂拥而出
What is this buttons?

She burst into tears as if a dam had broken and couldn't stop for a while.

Chinese (Simplified) Translation

她在电影的尾声像决堤一样哭了起来,好一会儿都停不下来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

傷跡

Hiragana
きずあと
Noun
Japanese Meaning
けがや手術などで皮膚や組織が損傷したあと、治ったあとに残る跡。また、比喩的に、心に残った痛ましい出来事の痕跡。
Easy Japanese Meaning
けがややけどがなおったあとに、かわやはだにのこるあと
Chinese (Simplified)
伤痕 / 疤痕 / 伤疤
What is this buttons?

The scars from his old battles remained on his face.

Chinese (Simplified) Translation

他的脸上留有昔日战斗的伤痕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

キラー

Hiragana
きらあ
Noun
in-compounds usually
Japanese Meaning
殺人者 / 圧倒的な存在 / 性的魅力のある人
Easy Japanese Meaning
ひとをころすひとやもののこと。またとてもつよくてほかをまけさせるもの。
Chinese (Simplified)
杀手;凶手 / 杀手级的事物(远超竞争对手,足以淘汰对手) / 性吸引力很强的人(多用于复合词)
What is this buttons?

He is rumored to be a ruthless killer.

Chinese (Simplified) Translation

据说他是个冷酷的杀手。

What is this buttons?
Related Words

romanization

傷口

Hiragana
きずぐち
Noun
Japanese Meaning
傷ついた部分の開いたところ / けがをして皮膚や組織が裂けたり欠けたりしてできた部分 / 比喩的に、問題や対立が表面化している部分や核心
Easy Japanese Meaning
けがで からだの かわが ひらいている ところ
Chinese (Simplified)
皮肤或组织被割破的开口 / 受伤后形成的破损处 / 创伤的裂口
What is this buttons?

There was a deep wound open on his arm.

Chinese (Simplified) Translation

他的手臂上有一道深深的伤口。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★