Last Updated:2026/01/05
Sentence
He was angry and had a face as if he was about to lose his temper.
Chinese (Simplified) Translation
他生气地摆出一副瞪人的样子。
Chinese (Traditional) Translation
他生氣地擺出一副挑釁性的瞪人表情。
Korean Translation
그는 화가 나서 째려보는 듯한 얼굴을 하고 있었다.
Vietnamese Translation
Anh ta có khuôn mặt giận dữ, như thể đang lườm ai đó.
Tagalog Translation
May galit siyang mukha at tila nagbibigay ng mapanghamong titig.
Quizzes for review
See correct answer
He was angry and had a face as if he was about to lose his temper.
He was angry and had a face as if he was about to lose his temper.
See correct answer
彼は怒ってメンチ切るような顔をしていた。
Related words
メンチ切る
Hiragana
めんちきる / めんちをきる
Phrase
alt-of
alternative
idiomatic
Japanese Meaning
相手をにらみつける、すごむという意味の俗語表現。「メンチを切る」と同じ意味。 / 「メンチを切る」の口語的・省略的な言い方で、同義表現。
Easy Japanese Meaning
人をにらんで、けんかをうったり、こわい気持ちを見せるように見ること
Chinese (Simplified) Meaning
凶狠地瞪人 / 挑衅地瞪视某人 / 用敌意的眼神盯着看
Chinese (Traditional) Meaning
凶狠地瞪人;惡狠狠地盯著看 / 以挑釁的目光威嚇對方 / 用兇狠眼神示威
Korean Meaning
째려보다 / 도전적으로 노려보다 / 눈빛으로 시비를 걸다
Vietnamese Meaning
trừng mắt, nhìn gườm gườm để hăm dọa / lườm nguýt, nhìn đểu ai đó
Tagalog Meaning
tumitig nang masama sa isang tao / manindak sa pamamagitan ng matalim na tingin / tumingin nang nagbabanta
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
