Search results- Japanese - English

株分け

Hiragana
かぶわけ
Noun
Japanese Meaning
植物の株を分けて別々に植え替えること / 一つのまとまりになっているものを、いくつかの部分に分けること
Easy Japanese Meaning
ひとつのはなのねを、てでいくつかにわけて、べつのばしょにうえること
Chinese (Simplified) Meaning
分株 / 分株繁殖 / 根部分割以移栽
Chinese (Traditional) Meaning
將植物根部或株團分割以便移植的作法 / 分離一株為多株以繁殖的方式
Korean Meaning
식물의 포기를 나눠 번식·이식하는 일 / 뿌리 덩어리를 갈라 옮겨 심는 방법 / 다년생 식물을 포기째 분할해 증식하는 재배법
Vietnamese Meaning
sự tách bụi cây để trồng lại / chia gốc/khóm cây để nhân giống / phương pháp nhân giống bằng tách bụi
Tagalog Meaning
paghahati ng kumpol ng ugat ng halaman para mailipat-tanim / paraan ng pagpaparami ng halaman sa pamamagitan ng paghahati ng palumpong o ugat / paghiwalay ng bahagi ng halaman mula sa ina na halaman upang itanim nang hiwalay
What is this buttons?

I did stock splitting for the first time this year.

Chinese (Simplified) Translation

今年我第一次进行了分株。

Chinese (Traditional) Translation

我今年第一次進行分株。

Korean Translation

저는 올해 처음으로 분주를 했습니다.

Vietnamese Translation

Năm nay tôi lần đầu tiên tách cây.

Tagalog Translation

Ngayong taon, unang beses kong nagsagawa ng paghahati ng mga halaman.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

株分け

Hiragana
かぶわけ
Verb
Japanese Meaning
植物の株を分けて増やすこと / 株を分割して別々にすること
Easy Japanese Meaning
ひとつにしげんでそだったはなやきのねをわけて、べつべつにそだてること
Chinese (Simplified) Meaning
通过分割根部来繁殖植物 / 按根部把植株分开
Chinese (Traditional) Meaning
將植物根部或叢株分開繁殖 / 以分株法分割並栽植植物 / 將叢生植物分成數株重新栽種
Korean Meaning
분주하다 / 포기를 나누다 / 뿌리를 나눠 번식시키다
Vietnamese Meaning
tách bụi cây / chia cây bằng cách tách gốc / nhân giống bằng cách tách gốc
Tagalog Meaning
hatiin ang tanim sa ugat / paramihin ang halaman sa paghahati ng ugat / magbahagi ng tanim sa pamamagitan ng ugat
What is this buttons?

I divided plants by the roots in the garden over the weekend.

Chinese (Simplified) Translation

我周末在花园里分株了。

Chinese (Traditional) Translation

我週末在庭院裡分株了。

Korean Translation

저는 주말에 정원에서 분주를 했습니다.

Vietnamese Translation

Cuối tuần tôi đã tách bụi cây trong vườn.

Tagalog Translation

Noong katapusan ng linggo, naghati ako ng mga halaman sa hardin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

〜わけです

Hiragana
わけです
Kanji
訳です
Grammar
Japanese Meaning
理由や原因を表し、結論に至る / 特定の点を強調するために使用される / 状況や環境を説明するために使用される
Easy Japanese Meaning
じぶんのかんがえたことや理由を、あいてにまとめてせつめいするときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
表示基于理由得出结论 / 用于说明情况、解释原因 / 用于强调某一点(也就是说/所以)
Chinese (Traditional) Meaning
表示理由或原因,導出結論。 / 用於解釋情況、說明緣由。 / 用於強調某一點。
Korean Meaning
이유나 원인을 제시해 결론을 내리는 말투 / 특정 점을 강조하는 말투 / 상황·사정을 설명하는 말투
Vietnamese Meaning
có nghĩa là..., suy ra là... / lý do là..., vì vậy/cho nên... / dùng để giải thích tình huống hoặc nhấn mạnh một điểm
What is this buttons?

The river's water level rose because the rain kept falling, which explains it.

Chinese (Simplified) Translation

因为持续下雨,河水水位上升了。

Chinese (Traditional) Translation

因為連續下雨,河水位上升了。

Korean Translation

비가 계속 내린 탓에 강의 수위가 오른 셈입니다.

Vietnamese Translation

Vì mưa kéo dài nên mực nước sông đã dâng lên.

What is this buttons?

わけではない

Kanji
訳ではない
Adjective
Japanese Meaning
ある事情や状態が直接の原因・理由ではないことを示す表現 / 表面上そう見えても、必ずしもそのような状態・評価が成り立つとは限らないことを表す言い回し / 部分的には当てはまるが、全面的な肯定ではないことを婉曲に否定する表現
Easy Japanese Meaning
ぜんぶそうだといいきれないときに使うやわらかいひていのいいかた
Chinese (Simplified) Meaning
并非如此 / 并不是因为…… / 并不是说……
Chinese (Traditional) Meaning
並不是因為… / 並非如此 / 並非…之意
Korean Meaning
…라는 것은 아니다 / … 때문은 아니다 / 반드시 …인 것은 아니다
Vietnamese Meaning
không phải là ... / không hẳn là ... / không phải vì ...
Tagalog Meaning
hindi ibig sabihin na / hindi dahil / hindi naman ganoon
What is this buttons?

It's not necessarily because there was a traffic accident that he was late.

Chinese (Simplified) Translation

他迟到并不一定是因为发生了交通事故。

Chinese (Traditional) Translation

他遲到並不一定是因為發生了交通事故。

Korean Translation

그가 늦은 것이 반드시 교통사고 때문인 것은 아니다.

Vietnamese Translation

Việc anh ấy đến muộn không nhất thiết là do tai nạn giao thông.

Tagalog Translation

Hindi naman kinakailangang dahil sa aksidente sa trapiko ang pagka-late niya.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adverbial

わけ

Kanji
分け
Noun
Japanese Meaning
分配された分け前や取り分 / 勝敗が決せず、引き分けになること
Easy Japanese Meaning
わけはものをわけること、またはじぶんのとりぶん。しょうぶでひきわけのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
分割 / 份额 / 平局
Chinese (Traditional) Meaning
分開、劃分 / 分配、份額 / 平手、和局
Korean Meaning
나눔·분배 / 몫 / (경기) 무승부
Vietnamese Meaning
sự phân chia / phần chia / trận hòa (thi đấu)
Tagalog Meaning
paghahati / bahagi / tabla
What is this buttons?

This problem can be divided into three divisions.

Chinese (Simplified) Translation

这个问题可以分为三种情况。

Chinese (Traditional) Translation

這個問題可以分成三類。

Korean Translation

이 문제는 세 가지로 나눌 수 있습니다.

Vietnamese Translation

Vấn đề này có thể được chia thành ba phần.

Tagalog Translation

Ang problemang ito ay maaaring hatiin sa tatlong bahagi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

わけ

Noun
obsolete
Japanese Meaning
(多く「〜わけにはいかない/〜というわけでもない」などの形で)当然そうなると考えられる事情や条件。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、わたし や あなた をいう ことば。
Chinese (Simplified) Meaning
古语:我 / 古语:你
Chinese (Traditional) Meaning
(古語)我 / (古語)你
Korean Meaning
옛말: 나 / 옛말: 너
Vietnamese Meaning
tôi (từ cổ) / ngươi (từ cổ)
Tagalog Meaning
ako (makaluma) / ikaw (makaluma)
What is this buttons?

I want to know the reason why 'me' exists in this world.

Chinese (Simplified) Translation

我想知道我在这个世界存在的理由。

Chinese (Traditional) Translation

我想知道這個世界存在的理由。

Korean Translation

와케가 이 세계에 존재하는 이유를 알고 싶다.

Vietnamese Translation

Tôi muốn biết lý do tại sao tôi tồn tại trong thế giới này.

Tagalog Translation

Gusto kong malaman kung bakit ako umiiral sa mundong ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

訳あり

Hiragana
わけあり
Noun
Japanese Meaning
特別な事情があること / 欠陥や難点があること / 通常品から外れる理由があること
Easy Japanese Meaning
なにかふつうでないりゆうやもんだいがあること。またきずなどがあるしょうひんのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
有特殊情况;有缘由 / 有瑕疵的商品;次品 / 带缺陷;不完美
Chinese (Traditional) Meaning
有特殊情況;有內情 / 有瑕疵的商品;不完美 / 有缺陷;次品
Korean Meaning
하자가 있는 상품 / 결함이나 흠이 있는 물건 / 특별한 사정이 있는 것
Vietnamese Meaning
có hoàn cảnh/lý do đặc biệt; có vấn đề / hàng lỗi; hàng có khuyết điểm / không hoàn hảo; có lỗi
What is this buttons?

This product is a 'having special circumstances' product, so the price is lower.

Chinese (Simplified) Translation

该商品为瑕疵品,因此价格较低。

Chinese (Traditional) Translation

此商品為瑕疵品,價格較低。

Korean Translation

이 상품은 하자가 있는 상품이어서 가격이 저렴합니다.

Vietnamese Translation

Sản phẩm này là hàng có khuyết điểm nên giá được giảm.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

訳あり

Hiragana
わけあり
Adjective
Japanese Meaning
何らかの事情や問題・欠点などを抱えていること、またはそのような事情があるために通常とは異なる状態であることを示す形容詞的表現。特に商品や物件などが、傷・欠陥・訳ありの事情(キャンセル品、型落ち、ワケあり在庫など)によって通常より安くなっている場合に用いられる。
Easy Japanese Meaning
なにか りゆうや もんだいが あって ふつうと ちがう ようすが ある こと
Chinese (Simplified) Meaning
有特殊原因或情况的 / 有瑕疵的(商品);不完美的 / 有缺陷或问题的
Chinese (Traditional) Meaning
有特殊情況的;有內情的 / 有瑕疵的;不完美的(商品) / 有缺陷的;問題商品
Korean Meaning
사정이 있는 / 결함이 있는 / 불완전한 (상품)
Vietnamese Meaning
có hoàn cảnh/lý do đặc biệt (có ẩn tình) / có khuyết điểm; không hoàn hảo / (hàng hóa) có lỗi, hàng lỗi
What is this buttons?

This product is a 'having special circumstances' product, so the price is lower.

Chinese (Simplified) Translation

该商品为瑕疵品,因此价格较低。

Chinese (Traditional) Translation

本商品為瑕疵品,因此價格較低。

Korean Translation

이 상품은 하자가 있거나 사정이 있어 가격이 저렴합니다.

Vietnamese Translation

Sản phẩm này là hàng có khuyết điểm nên giá rẻ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

分け前

Hiragana
わけまえ
Noun
Japanese Meaning
全体をいくつかに分けたときに割り当てられる取り分やシェア / 共同で得た利益や収穫などを分配するときに、一人ひとりに配られる取り分
Easy Japanese Meaning
人があつめたおかねやしなものなどを、みんなで分けたときにもらうぶん
Chinese (Simplified) Meaning
份额 / 分得的份 / 应得的份
Chinese (Traditional) Meaning
分得的份額 / 應得的分紅 / 分配到的那一份
Korean Meaning
몫 / 할당분 / 배당분
Vietnamese Meaning
phần chia / phần được hưởng / phần lợi nhuận được chia
Tagalog Meaning
bahagi / parte / hati
What is this buttons?

This is your portion.

Chinese (Simplified) Translation

这是你的那份。

Chinese (Traditional) Translation

這是你的那一份。

Korean Translation

이게 네 몫이야.

Vietnamese Translation

Đây là phần của cậu.

Tagalog Translation

Narito ang bahagi mo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

分け隔て

Hiragana
わけへだて
Noun
Japanese Meaning
差別をすること、えこひいきすること
Easy Japanese Meaning
人や物をえらんであつかいを変えること。平等にしないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
歧视 / 差别待遇 / 厚此薄彼
Chinese (Traditional) Meaning
歧視 / 差別待遇 / 偏袒
Korean Meaning
차별 / 편애 / 차별적 대우
Vietnamese Meaning
sự phân biệt đối xử / sự thiên vị / sự đối đãi khác biệt
Tagalog Meaning
pagtatangi / pagkakaiba ng trato / pagkiling
What is this buttons?

He accepted all people without discrimination.

Chinese (Simplified) Translation

他无差别地接纳了所有人。

Chinese (Traditional) Translation

他毫不區別地接納所有人。

Korean Translation

그는 차별 없이 모든 사람을 받아들였습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã chấp nhận tất cả mọi người mà không phân biệt.

Tagalog Translation

Tinanggap niya ang lahat ng tao nang walang pagtatangi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★