Search results- Danish - Japanese

som en fisk i vandet

Phrase

自分の得意分野や慣れ親しんだ環境にいて、非常に快適に感じる状態 / まさに自分に合った場所・状況に身を置いている様子

English Meaning
to be in your right element
What is this buttons?

地元の図書館で数年間ボランティアをした経験があった彼女は、来館者が資料を探すのを手伝うとき、自分の得意分野や慣れ親しんだ環境にいると感じた。

After several years of volunteering at the local library, she felt in her element when helping visitors find materials.

What is this buttons?

behandle som et råddent æg

Verb

非常に注意深く扱う、慎重に対処する

English Meaning
treat very carefully
What is this buttons?

遺品を箱詰めするときは、損傷を避けるために各品を非常に注意深く扱います。

When we pack the heirlooms, we will treat each item with extreme care to avoid damage.

What is this buttons?

gå som katten omkring varm grød

Phrase
idiomatic

直接的に物事に触れず、遠回しに話す / 核心を避けて回りくどい言い方をする / はっきりしない態度を取る

English Meaning
(idiomatic) To avoid speaking or acting directly about something; to beat around the bush; to pussyfoot.
What is this buttons?

彼は給料の話をするとき、いつも核心に触れずに遠回しに話すので、誰も彼が本当に何を言いたいのか分からない。

When he talks about salary, he usually beats around the bush, so no one knows what he really wants to say.

What is this buttons?

som katten om den varme grød

Adverb

しぶしぶ / 嫌々

English Meaning
reluctantly
What is this buttons?

報告書の誤りについて上司に尋ねられたとき、彼女はしぶしぶ問題をごまかした。

She skirted the issue reluctantly when her boss asked her about the error in the report.

What is this buttons?

det er ikke alt guld, som glimrer

Proverb

見た目は魅力的でも、実質は違う場合がある / 輝いているものすべてが本物の価値を持つとは限らない / 外見だけで物事の本質を判断してはいけない

English Meaning
all that glitters is not gold
What is this buttons?

何かが完璧に見えても、見た目は魅力的でも、必ずしも価値があるとは限らないことを忘れないでください。

Keep in mind that not everything that glitters is gold, even when something looks perfect.

What is this buttons?

det er ikke alt guld som glimrer

Proverb

輝いて見えるものすべてが本物の価値を持つわけではない / 外見だけでは本質や価値を判断できない / 見た目が美しい・豪華であっても、中身は異なる場合がある

English Meaning
all that glitters is not gold.
What is this buttons?

彼女は新しい友人には用心するようになった。輝いて見えるものすべてが本物の価値を持つわけではないからだ。

She learned to be cautious with new friends, because not everything that glitters has true value.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

som man råber i skoven får man svar

Proverb

自分が行ったことは、同じように自分に返ってくるという意味。すなわち、行為には必ず結果(報い)があるという考え方。 / 自業自得、因果応報とも表現される

English Meaning
what goes around comes around.
What is this buttons?

祖母はよく「自分がしたことは自分に返ってくる」と言って、私たちに人に親切にするよう教えました。

My grandmother used to say, 'what you do comes back to you,' when she taught us to treat people kindly.

What is this buttons?
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★