Search results- Polish - Japanese

stać

IPA(Pronunciation)
Verb
reflexive

立つ / (再帰)〜になる / (再帰)起こる、発生する / (非人称)偶然起こる、たまたまそうなる

English Meaning
(reflexive) to become / (reflexive) to happen, to bechance (used only in 3rd person, non-personal)
What is this buttons?

成功を収めるためには、創造的で決断力のあるリーダーに変わらなければならない。

To achieve success, one must become a creative and decisive leader.

What is this buttons?
Related Words

canonical perfective

imperfective

canonical perfective

imperfective

table-tags

inflection-template

infinitive

future singular

future plural

future singular

future plural

future singular third-person

future plural third-person

future impersonal

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

adverbial anterior participle

noun-from-verb

stać

IPA(Pronunciation)
Verb
determinate imperfective intransitive

立つ / ある場所にある、位置している / 止まる、停止している / 停滞する、行き詰まる

English Meaning
(intransitive) to stand (to remain motionless in a vertical position) / (intransitive) to be (about position of the object) / (intransitive) to stop (about not working mechanism) / (intransitive) to stagnate
What is this buttons?

混雑した路面電車では、乗客は終始立っていなければなりません。

On a crowded tram, passengers must stand throughout the journey.

What is this buttons?
Related Words

perfective

indeterminate

table-tags

inflection-template

infinitive

present singular

plural present

present singular

plural present

present singular third-person

plural present third-person

impersonal present

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

future masculine singular

future masculine singular

feminine future singular

feminine future singular

future plural virile

future plural virile

future nonvirile plural

future nonvirile plural

future masculine singular

future masculine singular

feminine future singular

feminine future singular

future plural virile

future plural virile

future nonvirile plural

future nonvirile plural

future masculine singular third-person

future masculine singular third-person

feminine future singular third-person

feminine future singular third-person

future neuter singular third-person

future neuter singular third-person

future plural third-person virile

future plural third-person virile

future nonvirile plural third-person

future nonvirile plural third-person

future impersonal

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

active adjectival masculine participle singular

active adjectival feminine participle singular

active adjectival neuter participle singular

active adjectival participle plural virile

active adjectival nonvirile participle plural

adjectival contemporary participle

noun-from-verb

stać

IPA(Pronunciation)
Verb
defective intransitive

(自動詞)経済的・金銭的な余裕があることを表す。「~する余裕がある」「~を買う(支払う)だけの金銭的余裕がある」 / (自動詞)一般に、ある行為を行うだけの能力・余裕・力量があることを表す。「~するだけの能力(余裕/力量)がある」

English Meaning
(intransitive) used to express the ability to bear the costs; to be able to afford / (intransitive) used to capability; to be capable of
What is this buttons?

私はイタリア旅行に行く余裕がありません。なぜなら、どの旅行も多額の資金を必要とするからです。

I can't afford a trip to Italy because every journey requires a lot of funds.

What is this buttons?
Related Words

table-tags

inflection-template

present

past

future

conditional

imperative

stać na czele

IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic imperfective transitive

先頭に立つ / 指揮を執る

English Meaning
(transitive, idiomatic) to be at the forefront, to spearhead [+genitive]
What is this buttons?

会社の社長は技術開発プロジェクトを率いています。

The company's CEO is spearheading a technology development project.

What is this buttons?
Related Words

perfective

stać na uboczu

IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic imperfective intransitive

関与せずに傍観者としていること

English Meaning
(intransitive, idiomatic) to stand aside, to stand on the sidelines
What is this buttons?

激しい議論の中、多くの評議会メンバーは複雑な論争に巻き込まれないために、傍観することを選びました。

During the heated debate, many council members chose to stand aside in order not to get involved in complicated disputes.

What is this buttons?
Related Words

perfective

stać na stanowisku

IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic imperfective intransitive

~の立場にある / ~の意見を持っている / ~を主張する

English Meaning
(intransitive, idiomatic) to be in a position, to be of the opinion that, to maintain that
What is this buttons?

教授は他の専門家からの批判にもかかわらず、研究結果が疑いの余地なく正しいと主張しています。

The professor maintains that the research findings are indisputable, despite criticism from other specialists.

What is this buttons?
Related Words

perfective

stać na przeszkodzie

Verb
idiomatic imperfective intransitive

邪魔をする / 妨げとなる

English Meaning
(intransitive, idiomatic) to get in the way, to stand in the way [+dative]
What is this buttons?

何もあなたの発展の邪魔になってはならない。

Nothing should stand in the way of your development.

What is this buttons?
Related Words

perfective

stać na rozdrożu

IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic imperfective intransitive

ためらう / 迷う / 岐路に立つ / 決断できずにいる

English Meaning
(intransitive, idiomatic) to hesitate, to waver (to feel or show indecision)
What is this buttons?

ヤンは人生の二つの道から選ばなければならないとき、しばしば不確実さを感じ、その瞬間にはためらい始めます。

Jan often feels uncertain when he has to choose between two paths in life; in such moments, he begins to hesitate.

What is this buttons?
Related Words

perfective

stać na rozstaju

IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic imperfective intransitive

ためらう / 迷う / 決めかねる / 二の足を踏む

English Meaning
(intransitive, idiomatic) to hesitate, to waver (to feel or show indecision)
What is this buttons?

人生の大切な決断に直面すると、安全な道を選ぶかリスクを取るかで迷ってしまうことがよくあります。

In the face of difficult life decisions, I often hesitate, wondering whether to choose the safe path or take a risk.

What is this buttons?
Related Words

perfective

stać na drodze

IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic imperfective intransitive

邪魔をする / 妨げになる

English Meaning
(intransitive, idiomatic) to get in the way, to stand in the way [+dative]
What is this buttons?

彼の頑固さは彼女の進歩の障害となった.

His stubbornness got in the way of her progress.

What is this buttons?
Related Words

perfective

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★