Search results- Polish - Japanese

nawet

IPA(Pronunciation)
Particle

〜さえ(も) / 〜すら / 〜でさえ / (強調の)…さえ、…ほども

English Meaning
even
What is this buttons?

彼女は直面した障害を乗り越えられるなんて信じもしなかった。

She didn't even believe that she would overcome the obstacles she faced.

What is this buttons?

nawet, nawet

IPA(Pronunciation)
Adverb
colloquial idiomatic not-comparable

全然悪くない / 悪くない / 思ったより良い / まあまあ良い

English Meaning
(colloquial, idiomatic) not bad at all, not half bad
What is this buttons?

あまり期待していなかったが、そのパーティーは実に素晴らしかった。

Although I hadn't expected much, the party was not bad at all and truly amazing.

What is this buttons?

nawet, nawet

IPA(Pronunciation)
Adjective
colloquial idiomatic not-comparable

全然悪くない、悪くない

English Meaning
(colloquial, idiomatic) not bad at all, not half bad
What is this buttons?

角にある新しいレストランは全然悪くなく、本当に素晴らしいので、街の本当の宝石です.

The new restaurant on the corner is not bad at all, truly excellent, making it a real gem in the city.

What is this buttons?

nawet mi nie mów

IPA(Pronunciation)
Phrase
colloquial idiomatic

(口語、慣用表現)それについて教えてください

English Meaning
(colloquial, idiomatic) tell me about it
What is this buttons?

友人との集まりで、皆が自分の問題を分かち合っていた時、彼は静かに『話してくれ』と答え、深い理解を示しました。

During a friends' gathering, when everyone was sharing their problems, he calmly replied, 'tell me about it', showing deep understanding.

What is this buttons?

być za, a nawet przeciw

Verb
humorous intransitive transitive

相反する感情を抱く/賛成でもあり反対でもある態度をとる

English Meaning
(humorous, transitive or intransitive) to be ambivalent (about something)
What is this buttons?

ありえない旅行のアイデアが出たとき、アニアはどちらにも偏らず、むしろ反対の立場を取るという曖昧な態度をとることに決め、それは友人たちを驚かせるためのユーモラスな行動でした。

When an unlikely idea for a trip surfaced, Ania decided to be ambivalent – neither fully in favor nor completely against – as a humorous gesture to surprise her friends.

What is this buttons?
Related Words

canonical

złej baletnicy przeszkadza nawet rąbek spódnicy

Proverb
alt-of alternative derogatory idiomatic usually

(ことわざ)自分の失敗や不十分さを外的な要因のせいにすることを皮肉や嘲笑を込めて言う表現。「下手な者ほど道具のせいにする」「下手の道具選び」に近い意味。

English Meaning
(idiomatic, usually derogatory) Alternative form of złej baletnicy przeszkadza rąbek spódnicy
What is this buttons?

些細なことが重視される厳しいチームでは、人々は『悪いバレリーナはスカートの裾さえも気にする』と言い、細部に過度にこだわることの無意味さを考えさせられます。

In a critical team where every little detail counts, people often say that even the hem of a skirt bothers a bad ballerina, prompting reflections on an unnecessary focus on details.

What is this buttons?

złej baletnicy przeszkadza nawet rąbek u spódnicy

Proverb
alt-of alternative derogatory idiomatic usually

技量がない人ほど、失敗の原因を自分以外のところに求めて言い訳をする、という意味のポーランド語のことわざ。 / 日本語では、「下手の道具選び」「下手な者ほど道具のせいにする」「弘法筆を選ばず」の対義的表現などが近いニュアンス。

English Meaning
(idiomatic, usually derogatory) Alternative form of złej baletnicy przeszkadza rąbek spódnicy
What is this buttons?

最も経験豊かなマネージャーでさえ、下手なバレリーナにはスカートの裾さえも邪魔になると知っており、誰にでも限界があることを証明している。

Even the most experienced manager knows that for a poor ballet dancer, even the skirt's hem gets in the way, proving that everyone has their limitations.

What is this buttons?

złej tanecznicy przeszkadza nawet rąbek u spódnicy

Proverb
alt-of alternative derogatory idiomatic usually

言い訳ばかりして自分の未熟さや失敗を周囲のせいにする人を皮肉る表現。日本語の「下手の道具選び」「弘法筆を選ばず」に近いが、より嘲笑・軽蔑のニュアンスがある。

English Meaning
(idiomatic, usually derogatory) Alternative form of złej baletnicy przeszkadza rąbek spódnicy
What is this buttons?
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★