Search results- Polish - Japanese
Keyword:
nawet
IPA(Pronunciation)
nawet, nawet
IPA(Pronunciation)
Adverb
colloquial
idiomatic
not-comparable
全然悪くない / 悪くない / 思ったより良い / まあまあ良い
English Meaning
(colloquial, idiomatic) not bad at all, not half bad
nawet, nawet
IPA(Pronunciation)
Adjective
colloquial
idiomatic
not-comparable
全然悪くない、悪くない
English Meaning
(colloquial, idiomatic) not bad at all, not half bad
nawet mi nie mów
IPA(Pronunciation)
Phrase
colloquial
idiomatic
(口語、慣用表現)それについて教えてください
English Meaning
(colloquial, idiomatic) tell me about it
być za, a nawet przeciw
IPA(Pronunciation)
Verb
humorous
intransitive
transitive
相反する感情を抱く/賛成でもあり反対でもある態度をとる
English Meaning
(humorous, transitive or intransitive) to be ambivalent (about something)
Related Words
złej baletnicy przeszkadza nawet rąbek spódnicy
IPA(Pronunciation)
Proverb
alt-of
alternative
derogatory
idiomatic
usually
(ことわざ)自分の失敗や不十分さを外的な要因のせいにすることを皮肉や嘲笑を込めて言う表現。「下手な者ほど道具のせいにする」「下手の道具選び」に近い意味。
English Meaning
(idiomatic, usually derogatory) Alternative form of złej baletnicy przeszkadza rąbek spódnicy
złej baletnicy przeszkadza nawet rąbek u spódnicy
IPA(Pronunciation)
Proverb
alt-of
alternative
derogatory
idiomatic
usually
技量がない人ほど、失敗の原因を自分以外のところに求めて言い訳をする、という意味のポーランド語のことわざ。 / 日本語では、「下手の道具選び」「下手な者ほど道具のせいにする」「弘法筆を選ばず」の対義的表現などが近いニュアンス。
English Meaning
(idiomatic, usually derogatory) Alternative form of złej baletnicy przeszkadza rąbek spódnicy
złej tanecznicy przeszkadza nawet rąbek u spódnicy
IPA(Pronunciation)
Proverb
alt-of
alternative
derogatory
idiomatic
usually
言い訳ばかりして自分の未熟さや失敗を周囲のせいにする人を皮肉る表現。日本語の「下手の道具選び」「弘法筆を選ばず」に近いが、より嘲笑・軽蔑のニュアンスがある。
English Meaning
(idiomatic, usually derogatory) Alternative form of złej baletnicy przeszkadza rąbek spódnicy
Words
Words(136041)
Add Word
Sentence
Sentences
(136028)
Add sentence
Others
Editor
(6)
Editing Guideline
Credit