Search results- Spanish - Japanese

CEFR: A2

gota

IPA(Pronunciation)
Noun
feminine in-plural

一滴または少量の / 点眼薬 / 痛風 / goutte

English Meaning
a drop or small amount of / eyedrops / gout / goutte
What is this buttons?

汗の一滴が、成功を収めるために注いだ努力を表しています。

Every drop of sweat represents the effort invested in achieving success.

What is this buttons?
Related Words

plural

CEFR: A2

gota fría

Noun
feminine idiomatic

(慣用句)非常に激しい土砂降り、または集中豪雨

English Meaning
(idiomatic) a very heavy downpour, or cloudburst
What is this buttons?

昨日、私たちが街を歩いていると、猛烈な土砂降りに襲われ、あっという間にすべてがびしょ濡れになりました。

Yesterday, while we were walking in the city, we were caught in a very heavy downpour that soaked everything in minutes.

What is this buttons?
Related Words

plural

última gota

Noun
feminine idiomatic

(慣用句) 最後の手段(ちょっとした追加負担)

English Meaning
(idiomatic) last straw (small additional burden)
What is this buttons?

多くの不正に耐えた末、小さな侮辱がみんなの我慢の限界となった。

After enduring so many injustices, a minor offense became the last straw that broke everyone's patience.

What is this buttons?
Related Words

plural

gota china

Noun
feminine uncountable

中国の水責め

English Meaning
Chinese water torture
What is this buttons?

中世の時代に、囚人たちに次第に精神的苦痛を与えるために中国の水責めが使用されました。

During the medieval era, Chinese water torture was used to inflict progressive psychological suffering on prisoners.

What is this buttons?

gota de lluvia

IPA(Pronunciation)
Noun
feminine plural-normally

(通常複数形)雨滴

English Meaning
(usually in the plural) raindrop
What is this buttons?

歩いていると、一粒の雨粒がちょうど私の帽子に落ちました。

While walking, a raindrop fell right onto my hat.

What is this buttons?
Related Words

plural

CEFR: B2

sudar la gota gorda

IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic

(慣用句)汗をかく

English Meaning
(idiomatic) to sweat buckets
What is this buttons?

そのランナーはマラソンを一位で終えるために汗だくにならなければならなかった。

The runner had to sweat buckets to finish the marathon in first place.

What is this buttons?
Related Words

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

la gota que colmó el vaso

Noun
feminine idiomatic uncountable

(慣用句) ラクダの背骨を折った藁

English Meaning
(idiomatic) the straw that broke the camel's back
What is this buttons?

イベントの計画で次々とトラブルが重なった後、ラクダの背中を折る一撃となったのは、直前になってケータリングがキャンセルされたことでした.

After a series of setbacks in planning the event, the straw that broke the camel's back was the last-minute cancellation of the catering service.

What is this buttons?

ser para mear y no echar gota

Verb
Spain colloquial idiomatic

(慣用句、スペイン、口語)信じられないほど

English Meaning
(idiomatic, Spain, colloquial) to be unfuckingbelievable
What is this buttons?

彼の音楽即興の才能は信じられないほど素晴らしく、毎回のパフォーマンスを忘れられない体験にしている。

His talent in musical improvisation is to be unfuckingbelievable, making every performance an unforgettable experience.

What is this buttons?
Related Words

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

CEFR: C1

ser de mear y no echar gota

Verb
Spain colloquial idiomatic

(慣用句、スペイン、口語)信じられないほど

English Meaning
(idiomatic, Spain, colloquial) to be unfuckingbelievable
What is this buttons?

祭りでのマジシャンのパフォーマンスは信じられないほどすごく、皆を驚かせました。

The magician's performance at the festival was unfuckingbelievable, leaving everyone speechless.

What is this buttons?
Related Words

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

gotas

Noun
feminine form-of plural

gotaの複数形

English Meaning
plural of gota (“drops”)
What is this buttons?

夜明けに雨の滴が風景を明るい輝きで彩りました。

The rain drops painted the landscape with a bright glow at dawn.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★