検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

歲月

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

年数; 時間の経過; 時間

英語の意味
years; passing of time; time
このボタンはなに?

長い年月の中で、人々は豊かな知恵と経験を蓄えてきました。

Over the long years, people have accumulated abundant wisdom and experience.

このボタンはなに?

悲歡歲月

ピンイン
フレーズ
慣用表現

過去の喜びと悲しみが入り混じった歳月、さまざまな喜怒哀楽があった日々・年月 / 振り返ると、良いことも悪いこともあったこれまでの月日・人生の歩み / 喜びと悲しみを含めた、波乱に満ちたこれまでの年月・過ぎ去った日々

英語の意味
all the good and bad things that happened in the past; the old days; back in the day
このボタンはなに?

あの楽しいことも辛いこともあった年月を振り返ると、私たちは嵐の中でも希望を見出す術を学びました。

Reflecting on all the good and bad things that happened in the past, we have learned to find hope even in the midst of storms.

このボタンはなに?

青蔥歲月

ピンイン
名詞

青春時代 / 青春時代の最高の時期

英語の意味
one's salad days; best time of one's youth
このボタンはなに?

私の青春の日々を振り返ると、その頃は夢と情熱に満ち溢れていました。

Recalling my salad days, my heart was filled with dreams and passion.

このボタンはなに?

蹉跎歲月

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

時間を無駄にする; 時間を浪費する; 貴重な時期をふいにする

英語の意味
to idle away one's time; to waste one's time; to allow time to slip away
このボタンはなに?

恐れにとらわれてはいけません。それはあなたの時間を無駄にしてしまうからです。

Don't let fear hold you back, as it may cause you to idle away your time.

このボタンはなに?

歲月如梭

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

時間が経つのは早い / 月日の流れは速い / 光陰矢のごとし

英語の意味
time flies
このボタンはなに?

私たちが過去を振り返ると、『時間はあっという間に過ぎる』と感じ、今を大切にしようと自分に言い聞かせます。

When we look back on the past, we often lament that time flies, reminding ourselves to cherish the present.

このボタンはなに?

崢嶸歲月

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

異常な年; 異常な日々

英語の意味
extraordinary years; extraordinary days
このボタンはなに?

あの壮絶な歳月の中で、私たちは数え切れない困難を克服し、成長と知恵を手に入れました。

During those extraordinary years, we overcame countless hardships and reaped growth and wisdom.

このボタンはなに?

歲月不饒人

フレーズ
慣用表現

時間の流れは容赦がないこと / 年齢を重ねるにつれて衰えや変化を感じるという感慨 / 若さや盛りの時期があっという間に過ぎ去ってしまうという嘆き

英語の意味
used for lamenting the passage of time
このボタンはなに?

こめかみが徐々に白くなっていくのを見て、思わず嘆いた――時は容赦しない。

Facing my gradually graying temples, I cannot help but lament: time waits for no one.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★