検索内容:
(主に広東語)イチゴ
昨日、公園で美しいいちごを見つけ、それが私にあの甘い思い出を呼び覚ました。
Yesterday, I found a beautiful strawberry in the park, which reminded me of those sweet memories.
(広東語のスラング)『士多啤梨蘋果橙』は、罵倒語『屌你老母冚家鏟/屌你老母冚家铲』の婉曲表現・隠語として用いられる。語感が似ている英語の果物名(strawberry, apple, orange)を並べた当て字フレーズ。
その予期せぬ知らせを聞いた彼は、衝動に駆られて、カントニーズ風の婉曲な侮辱、つまり『家族全員くそったれ』に相当する言葉を叫んだ。
When he heard the unexpected news, he couldn’t help but shout a Cantonese euphemistic insult equivalent to 'screw your whole family' to release his inner anger.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★