編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
3日前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(スペイン語)
例文
Debes entregar el proyecto antes de la fecha límite para obtener la aprobación.
承認を得るために、締め切り前にプロジェクトを提出しなければなりません。
8日前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語(スペイン語)
品詞
phrase
意味(日本語)
締め切り日
意味(日本語)
締め切り日
意味(英語)
Deadline
AIレビュー
要確認
AIレビュー: 品詞タグ「phrase」は曖昧で、実際の用法は名詞句(スペイン語の文法では「locución nominal」)に当たります。辞書の品詞体系に合わせて、より具体的なタグにする必要があります。
見出し語: 問題なし
品詞: 要確認
意味: 問題なし
AIの改善提案
- 品詞タグを「名詞句」または「noun phrase」(スペイン語では「locución nominal」)に変更してください。辞書が複合名詞を「名詞」として扱う方針なら「名詞」に統一してください。
- 必要に応じて意味欄に補足として「締め切り(時間を含む一般的な表現)」も同義語として示すと利用者に親切です。
12/17 11:03 にAIが審査しました · モデル: gpt-5
スペイン語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1