編集履歴

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン
3日前に編集
BooQs BooQs
項目の修正 ( 採用済
見出し語(英語)

have a falling-out

意味(日本語)
have a falling-out仲違いする 仲違いする
意味(日本語)
have a falling-out仲違いする 仲違いする
5日前に編集
ikoank ikoank
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
have a falling-out
品詞
意味(日本語)
have a falling-out
意味(日本語)
have a falling-out
例文
After a minor argument, the two colleagues have a falling-out and eventually go their separate ways. 小さな口論の後、二人の同僚は仲違いし、やがて別々の道を歩むようになりました。
AIレビュー 要確認

AIレビュー: 見出し語に引用符("…")が付いており、辞書の見出しとしては不適切です。引用符を外してください。 / 品詞タグが「動詞」だけだと用法の性質が十分に伝わりません。本項目は「have + 名詞」の慣用的な動詞句で、イディオムとして扱うのが適切です。 / 綴りの異形としてハイフンなしの「have a falling out」も一般に用いられるため、併記すると利用者に親切です。

見出し語: 要確認
品詞: 要確認
意味: 問題なし

AIの改善提案

  • 見出し語の引用符を削除し、見出しを「have a falling-out」としてください(必要に応じて「have a falling out」も併記)。
  • 品詞タグを「動詞句」または「イディオム」に変更してください。
  • 用法補足として「have a falling-out (with someone)」の形を示し、「〜と仲違いする」の意味であることを明記してください。

11/30 23:50 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

英語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★