最終更新日
:2025/12/04
ရန်သူမျိုးငါးပါး
IPA(発音記号)
名詞
(仏教)人類の五つの敵、すなわち水、火、王、泥棒、悪人
英語の意味
(Buddhism) five enemies of mankind, i.e., water, fire, king, thief, and malevolent persons
( error-unknown-tag romanization )
復習用の問題
正解を見る
(仏教)人類の五つの敵、すなわち水、火、王、泥棒、悪人
正解を見る
ရန်သူမျိုးငါးပါး
သူသည် ဘဝတွင် ရန်သူမျိုးငါးပါး ကို ကျော်လွှားကာ စိတ်ချမ်းသာစွာ နေထိုင်နိုင်ခဲ့သည်။
正解を見る
彼は人生で、仏教における五つの敵(水、火、王、盗賊、悪人)を乗り越え、平和に暮らすことができました。
正解を見る
သူသည် ဘဝတွင် ရန်သူမျိုးငါးပါး ကို ကျော်လွှားကာ စိတ်ချမ်းသာစွာ နေထိုင်နိုင်ခဲ့သည်။
ミャンマー語(ビルマ語) - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1