ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/11/22

zabít dvě mouchy jednou ranou

動詞
慣用表現

一石二鳥の意味の慣用句。zabít dvě mouchy jednou ranou は直訳すると「一撃で二匹のハエを殺す」で、日本語の「一石二鳥」に相当する。

英語の意味
(idiomatic) to kill two birds with one stone
このボタンはなに?

会社のミーティングを計画する際、プレゼンテーションの準備とマーケティングキャンペーンの作成を組み合わせることで、一石二鳥を狙うことにしました。

While planning the company meeting, I decided to kill two birds with one stone by combining the preparation of the presentation and the creation of a marketing campaign.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

(慣用句)一石二鳥

正解を見る

zabít dvě mouchy jednou ranou

Při plánování firemního setkání jsem se rozhodl zabít dvě mouchy jednou ranou tím, že jsem spojil přípravu prezentace a vytvoření marketingové kampaně.

正解を見る

会社のミーティングを計画する際、プレゼンテーションの準備とマーケティングキャンペーンの作成を組み合わせることで、一石二鳥を狙うことにしました。

会社のミーティングを計画する際、プレゼンテーションの準備とマーケティングキャンペーンの作成を組み合わせることで、一石二鳥を狙うことにしました。

正解を見る

Při plánování firemního setkání jsem se rozhodl zabít dvě mouchy jednou ranou tím, že jsem spojil přípravu prezentace a vytvoření marketingové kampaně.

チェコ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★