編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
11ヶ月前に編集
変更の巻き戻し ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
前置詞
意味(日本語)
約1年前に編集
変更の巻き戻し ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
前置詞
意味(日本語)
約1年前に編集
項目の修正 ( 採用済 ) - 巻き戻し済
見出し語(英語)
品詞
意味(日本語)
約2年前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
品詞
前置詞
意味(日本語)
意味の詳細(1)
…**に対して**,に逆らって(in opposition to);…に不利に
意味の詳細(2)
《保護を表す動詞と共に》…**から**
意味の詳細(3)
…**にぶつかって**,に向かって
意味の詳細(4)
…**にもたれて**,に寄りかかって
意味の詳細(5)
(災難・事故・万一の場合など)**に備えて**,を避けるように
意味の詳細(6)
…**を背景として**,と対照して
意味の詳細(7)
…と交換に,と引き換えに
4年以上前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
例文
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
英語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1