最終更新日
:2025/12/08
ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka
ことわざ
慣用表現
(ことわざ)少しずつ蓄えれば、やがて大きな成果・財産になるという意味。倹約や地道な努力の大切さを説く表現。
英語の意味
(idiomatic) every little helps, little strokes fell great oaks, many a mickle makes a muckle, mighty oaks from little acorns grow, take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
復習用の問題
正解を見る
(慣用句) 小さなことが役に立つ、小さな積み重ねが大きな樫の木を伐採する、小さな集積が大きな成果を生む、小さなどんぐりから大きな樫の木が育つ、小銭を大切にすれば、大金は自然と増える
(慣用句) 小さなことが役に立つ、小さな積み重ねが大きな樫の木を伐採する、小さな集積が大きな成果を生む、小さなどんぐりから大きな樫の木が育つ、小銭を大切にすれば、大金は自然と増える
正解を見る
ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka
Codzienne oszczędzanie uczy nas, że ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka, co pomaga osiągnąć nawet największe cele.
正解を見る
日々の節約は、ほんの少しずつの積み重ねが、最も大きな目標を達成するのに役立つことを教えてくれます。
正解を見る
Codzienne oszczędzanie uczy nas, że ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka, co pomaga osiągnąć nawet największe cele.
ポーランド語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1