最終更新日:2025/08/21

(慣用句) 小さなことが役に立つ、小さな積み重ねが大きな樫の木を伐採する、小さな集積が大きな成果を生む、小さなどんぐりから大きな樫の木が育つ、小銭を大切にすれば、大金は自然と増える

正解を見る

ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka

ことわざ
慣用表現

(ことわざ)少しずつ蓄えれば、やがて大きな成果・財産になるという意味。倹約や地道な努力の大切さを説く表現。

英語の意味
(idiomatic) every little helps, little strokes fell great oaks, many a mickle makes a muckle, mighty oaks from little acorns grow, take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
このボタンはなに?

日々の節約は、ほんの少しずつの積み重ねが、最も大きな目標を達成するのに役立つことを教えてくれます。

Daily saving teaches us that every little bit counts, helping us achieve even the greatest goals.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★