最終更新日
:2025/11/25
江湖
IPA(発音記号)
名詞
直訳
比喩的用法
川と湖。転じて、世間、社会、俗世間、特に権力や公式の秩序から離れた世界。任侠・武侠の世界、またはそうした世界で生きる人々。漂泊する民間の芸人や商人などが行き交う、非公式で庶民的な社会領域。
英語の意味
(literally) rivers and lakes / (figuratively) all corners of the country; (around) the whole country / (figuratively) society, community / (figuratively) wandering life; private and plebian domain beyond the control of the government; underworld / (figuratively) place of residence of a hermit; reclusive place / (figuratively) vagrant; itinerant (entertainer, quack doctor, swindler etc.) / (figuratively) old experienced person; man of experience
復習用の問題
正解を見る
(文字通り) 川や湖 / (比喩的に) 国の隅々まで; (周囲に) 国全体 / (比喩的に) 社会、共同体 / (比喩的に) 放浪生活; 政府の管理が及ばない私的で平民的な領域; 地下世界 / (比喩的に) 隠者の居住地; 隠遁した場所 / (比喩的に) 浮浪者; 旅回りの人 (芸人、インチキ医者、詐欺師など) / (比喩的に) 老いた経験者; 経験豊富な人
(文字通り) 川や湖 / (比喩的に) 国の隅々まで; (周囲に) 国全体 / (比喩的に) 社会、共同体 / (比喩的に) 放浪生活; 政府の管理が及ばない私的で平民的な領域; 地下世界 / (比喩的に) 隠者の居住地; 隠遁した場所 / (比喩的に) 浮浪者; 旅回りの人 (芸人、インチキ医者、詐欺師など) / (比喩的に) 老いた経験者; 経験豊富な人
正解を見る
江湖
正解を見る
夕暮れが訪れるたび、川と湖にかすかな霧が漂い、まるで時の物語を語るかのようだ。
中国語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1