最終更新日 :2025/12/12

gato-pingado

名詞
男性形 口語 蔑称

少人数の参加者・観客しかいない状況を指す口語表現。「数えるほどしかいない人たち」「ごくわずかな人たち」などの意味合いで、しばしば軽蔑的・皮肉的に用いられる。 / さして役に立たない人・取るに足らない人を指す、俗語的・侮蔑的な呼び方。 / 【歴史的・稀】(本来の意味として)葬儀の際に霊柩車に松明を持って付き従った葬儀屋の従業員。

英語の意味
funeral home worker responsible for burial ceremonies / funeral home worker responsible for burial ceremonies; historically and more specifically, the one who accompanied hearses with a torch / each of a few individuals who attended an event; often used in the phrase meia-dúzia de gatos-pingados / useless or worthless person
このボタンはなに?

葬儀場における埋葬式の担当者は、細心の注意を払って葬儀の儀式を整え、全てのお別れが敬意と荘厳さをもって行われるよう努めた.

The funeral home worker responsible for burial ceremonies meticulously arranged the funeral rites, ensuring that every farewell was filled with respect and solemnity.

このボタンはなに?

plural

復習用の問題

正解を見る

埋葬の儀式を担当する葬儀屋の職員 / 埋葬の儀式を担当する葬儀屋の職員。歴史的に、より具体的には、霊柩車に松明を持って随伴する人 / イベントに出席した数人の個人のそれぞれ。「meia-dúzia de gatos-pingados」というフレーズでよく使用される / 役に立たない、価値のない人

埋葬の儀式を担当する葬儀屋の職員 / 埋葬の儀式を担当する葬儀屋の職員。歴史的に、より具体的には、霊柩車に松明を持って随伴する人 / イベントに出席した数人の個人のそれぞれ。「meia-dúzia de gatos-pingados」というフレーズでよく使用される / 役に立たない、価値のない人

正解を見る

gato-pingado

O gato-pingado organizou com zelo os rituais fúnebres, garantindo que cada despedida fosse repleta de respeito e solenidade.

正解を見る

葬儀場における埋葬式の担当者は、細心の注意を払って葬儀の儀式を整え、全てのお別れが敬意と荘厳さをもって行われるよう努めた.

葬儀場における埋葬式の担当者は、細心の注意を払って葬儀の儀式を整え、全てのお別れが敬意と荘厳さをもって行われるよう努めた.

正解を見る

O gato-pingado organizou com zelo os rituais fúnebres, garantindo que cada despedida fosse repleta de respeito e solenidade.

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★