最終更新日:2025/08/23
正解を見る

埋葬の儀式を担当する葬儀屋の職員 / 埋葬の儀式を担当する葬儀屋の職員。歴史的に、より具体的には、霊柩車に松明を持って随伴する人 / イベントに出席した数人の個人のそれぞれ。「meia-dúzia de gatos-pingados」というフレーズでよく使用される / 役に立たない、価値のない人

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

gato-pingado

名詞
男性形 口語 蔑称

少人数の参加者・観客しかいない状況を指す口語表現。「数えるほどしかいない人たち」「ごくわずかな人たち」などの意味合いで、しばしば軽蔑的・皮肉的に用いられる。 / さして役に立たない人・取るに足らない人を指す、俗語的・侮蔑的な呼び方。 / 【歴史的・稀】(本来の意味として)葬儀の際に霊柩車に松明を持って付き従った葬儀屋の従業員。

英語の意味
funeral home worker responsible for burial ceremonies / funeral home worker responsible for burial ceremonies; historically and more specifically, the one who accompanied hearses with a torch / each of a few individuals who attended an event; often used in the phrase meia-dúzia de gatos-pingados / useless or worthless person
このボタンはなに?

葬儀場における埋葬式の担当者は、細心の注意を払って葬儀の儀式を整え、全てのお別れが敬意と荘厳さをもって行われるよう努めた.

The funeral home worker responsible for burial ceremonies meticulously arranged the funeral rites, ensuring that every farewell was filled with respect and solemnity.

このボタンはなに?

plural

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★