最終更新日 :2025/12/12

num piscar de olhos

副詞
慣用表現 比較不可

瞬く間に; 一瞬のうちに; あっという間に; たちまち; 瞬時に; 即座に; またたく間に

英語の意味
(idiomatic) in the blink of an eye (occurring extremely fast, in a moment)
このボタンはなに?

スポーツカーが一瞬で通り過ぎ、通りのすべての人々を感動させた。

The sports car zoomed past in the blink of an eye, impressing everyone on the avenue.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

(慣用句) 瞬く間に (非常に速く、一瞬のうちに起こる)

(慣用句) 瞬く間に (非常に速く、一瞬のうちに起こる)

正解を見る

num piscar de olhos

O carro desportivo passou num piscar de olhos, impressionando todos na avenida.

正解を見る

スポーツカーが一瞬で通り過ぎ、通りのすべての人々を感動させた。

スポーツカーが一瞬で通り過ぎ、通りのすべての人々を感動させた。

正解を見る

O carro desportivo passou num piscar de olhos, impressionando todos na avenida.

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★