最終更新日
:2025/12/12
dar-se ao trabalho
動詞
助動詞
再帰形
de+非人称不定詞
面倒をかける(無視できるほどの不便をすること)
英語の意味
(reflexive, auxiliary with de and a verb in the impersonal infinitive) to bother (to do something which is of negligible inconvenience)
復習用の問題
正解を見る
(再帰、de と非人称不定詞の動詞を伴う助動詞)面倒をかける(無視できるほどの不便をすること)
正解を見る
dar-se ao trabalho
Ela disse que não precisava dar-se ao trabalho para preparar um jantar elaborado, pois um prato simples seria suficiente.
正解を見る
彼女は、凝った夕食を用意するためにわざわざ手間をかける必要はないと述べました。
正解を見る
Ela disse que não precisava dar-se ao trabalho para preparar um jantar elaborado, pois um prato simples seria suficiente.
ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1