最終更新日 :2025/12/18

как сыр в масле кататься

フレーズ

裕福でぜいたくな暮らしをするさまを表すロシア語の慣用句。直訳は「バターの中でチーズのように転がる」。

英語の意味
(simile) to live comfortably off, to live in clover (literally, "to roll like cheese in butter")
このボタンはなに?

給料が上がった後、彼は贅沢な生活を送り、毎日を心から楽しむようになった。

After his salary increase, he began living in clover, enjoying every day of his new luxurious life.

このボタンはなに?

canonical

romanization

復習用の問題

как сыр в масле кататься

正解を見る

(直喩)裕福な暮らしをする、クローバーの中で暮らす(文字通り、「バターの中でチーズのように転がる」)

(直喩)裕福な暮らしをする、クローバーの中で暮らす(文字通り、「バターの中でチーズのように転がる」)

正解を見る

как сыр в масле кататься

После повышения зарплаты он стал как сыр в масле кататься, наслаждаясь каждым днём своей новой роскошной жизнью.

正解を見る

給料が上がった後、彼は贅沢な生活を送り、毎日を心から楽しむようになった。

給料が上がった後、彼は贅沢な生活を送り、毎日を心から楽しむようになった。

正解を見る

После повышения зарплаты он стал как сыр в масле кататься, наслаждаясь каждым днём своей новой роскошной жизнью.

ロシア語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★