最終更新日
:2025/12/17
плетью обуха не перешибёшь
IPA(発音記号)
ことわざ
自分より強い相手や勢力には、どうあがいても勝てない/無理に立ち向かっても無駄であることを戒めることわざ。
英語の意味
there is no use trying to fight against (or to win, overcome) somebody or something that is stronger than you
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
正解を見る
自分より強い人や何かと戦おうとしたり、勝とうとしたり、克服しようとしたりするのは無駄だ
正解を見る
плетью обуха не перешибёшь
Когда он осознал, что его конкурент сильнее, он вспомнил, что плетью обуха не перешибёшь, и начал искать более эффективные стратегии.
正解を見る
ライバルが自分より強いと気づいたとき、彼は『不十分な手段で強力な相手に打ち勝つことはできない』ということわざを思い出し、より効果的な戦略を模索し始めました。
ライバルが自分より強いと気づいたとき、彼は『不十分な手段で強力な相手に打ち勝つことはできない』ということわざを思い出し、より効果的な戦略を模索し始めました。
正解を見る
Когда он осознал, что его конкурент сильнее, он вспомнил, что плетью обуха не перешибёшь, и начал искать более эффективные стратегии.
ロシア語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1