der Esel geht immer voran
荷物を運ぶロバは、常に列の先頭を歩くことから転じて、「自分(I)」を他人より先に言うことを戒める言い回し。英語の “I and you” ではなく “you and I” と言うべき、というようなマナー指摘に近いニュアンス。
復習用の問題
ドイツ語圏(および他のいくつかの国)では、誰かが自分のことを最初に言及するときに言う(「私とあなた」、「私と私の友人」など)。
ドイツ語圏(および他のいくつかの国)では、誰かが自分のことを最初に言及するときに言う(「私とあなた」、「私と私の友人」など)。
der Esel geht immer voran
Während der Teambesprechung machte er den Fehler, immer zuerst von sich zu sprechen, und seine Kollegin erinnerte ihn mit den Worten 'der Esel geht immer voran' daran, dass Bescheidenheit wichtig ist.
チームミーティング中、彼はいつも自分のことばかり話すという過ちを犯し、同僚は『ロバがいつも先頭を切る』という格言で謙虚さが大切だと彼に思い出させました。
チームミーティング中、彼はいつも自分のことばかり話すという過ちを犯し、同僚は『ロバがいつも先頭を切る』という格言で謙虚さが大切だと彼に思い出させました。
Während der Teambesprechung machte er den Fehler, immer zuerst von sich zu sprechen, und seine Kollegin erinnerte ihn mit den Worten 'der Esel geht immer voran' daran, dass Bescheidenheit wichtig ist.
ドイツ語 - 日本語
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1