復習用の問題
正解を見る
(慣用句) 茶釜の中の嵐、ティーカップの中の嵐
正解を見る
Sturm im Wasserglas
Als der Chef von einer großen Krise berichtete, beruhigte er sein Team, indem er erklärte, dass es nur ein Sturm im Wasserglas sei.
正解を見る
社長が大きな危機を報告したとき、彼はチームを安心させるために、それは単なる些細な騒ぎだと説明しました.
正解を見る
Als der Chef von einer großen Krise berichtete, beruhigte er sein Team, indem er erklärte, dass es nur ein Sturm im Wasserglas sei.
ドイツ語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1