最終更新日:2025/08/25

Als der Chef von einer großen Krise berichtete, beruhigte er sein Team, indem er erklärte, dass es nur ein Sturm im Wasserglas sei.

正解を見る

社長が大きな危機を報告したとき、彼はチームを安心させるために、それは単なる些細な騒ぎだと説明しました.

編集履歴(0)
元となった例文

社長が大きな危機を報告したとき、彼はチームを安心させるために、それは単なる些細な騒ぎだと説明しました.

When the boss reported a major crisis, he reassured his team by explaining that it was merely a storm in a teacup.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★