最終更新日 :2025/08/28

darle para el pelo

動詞
慣用表現

(慣用句) ずたずたに引き裂く; (人を) 床を拭き取る

英語の意味
(idiomatic) to rip to shreds; to wipe the floor (with) (a person)
このボタンはなに?

批評家は最新の美術展を容赦なく叩き、そのあらゆる欠点を浮き彫りにした。

The critic decided to rip the latest art exhibition to shreds, highlighting each one of its flaws.

このボタンはなに?

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

復習用の問題

正解を見る

(慣用句) ずたずたに引き裂く; (人を) 床を拭き取る

(慣用句) ずたずたに引き裂く; (人を) 床を拭き取る

正解を見る

darle para el pelo

El crítico decidió darle para el pelo a la última exposición de arte, resaltando cada uno de sus defectos.

正解を見る

批評家は最新の美術展を容赦なく叩き、そのあらゆる欠点を浮き彫りにした。

批評家は最新の美術展を容赦なく叩き、そのあらゆる欠点を浮き彫りにした。

正解を見る

El crítico decidió darle para el pelo a la última exposición de arte, resaltando cada uno de sus defectos.

スペイン語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★