この機能を使うためには、ログインしてください。
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/22
CEFR: A2

marco

IPA(発音記号)
名詞
歴史的用法 男性形

重量・通貨の歴史的単位を表す語

英語の意味
(historical) marco, Spanish mark, a traditional unit of weight, equivalent to about 230 g / (historical) mark, other similar half-pound weights in other measurement systems / (historical) mark, a former German currency / (historical) markka, a former Finnish currency
このボタンはなに?

パン職人は小麦粉を量るためにスペイン・マルコを使用し、それぞれの計量が約230グラムに相当することを保証しました.

The baker used a Spanish mark to weigh the flour, ensuring that each measurement was equivalent to about 230 grams.

このボタンはなに?

plural

復習用の問題

正解を見る

(歴史的) マルコ、スペインの伝統的な重量の単位、約 230 g に相当 / (歴史的) マルク、他の計測システムにおける同様の 0.5 ポンドの重量 / (歴史的) マルク、旧ドイツ通貨 / (歴史的) マルッカ、旧フィンランド通貨

(歴史的) マルコ、スペインの伝統的な重量の単位、約 230 g に相当 / (歴史的) マルク、他の計測システムにおける同様の 0.5 ポンドの重量 / (歴史的) マルク、旧ドイツ通貨 / (歴史的) マルッカ、旧フィンランド通貨

正解を見る

marco

La panadera usó un marco para pesar la harina, asegurando que cada medida equivaliera a unos 230 gramos.

正解を見る

パン職人は小麦粉を量るためにスペイン・マルコを使用し、それぞれの計量が約230グラムに相当することを保証しました.

パン職人は小麦粉を量るためにスペイン・マルコを使用し、それぞれの計量が約230グラムに相当することを保証しました.

正解を見る

La panadera usó un marco para pesar la harina, asegurando que cada medida equivaliera a unos 230 gramos.

スペイン語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★