最終更新日
:2026/06/23
adorn oneself with borrowed plumes
動詞
慣用表現
(idiomatic) To claim the honor of another for yourself
日本語の意味
他人の栄誉や功績を自分のものとして、誇示・利用する / 自分の実績ではない他者の才能・業績を借り、自己を飾り立てる
英語の意味
(idiomatic) To claim the honor of another for yourself
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
復習用の問題
(idiomatic) To claim the honor of another for yourself
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る
adorn oneself with borrowed plumes
To adorn oneself with borrowed plumes in front of the press only made him lose credibility.
正解を見る
To adorn oneself with borrowed plumes in front of the press only made him lose credibility.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
英語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1