ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2025/11/26
Laocoön
IPA(発音記号)
固有名詞
ギリシャ語
(Greek
mythology)
A
Trojan
priest
of
Poseidon
(or
Apollo,
depending
on
the
author),
whose
rules
he
had
defied
(or
whom
he
had
otherwise
offended),
who
tried
to
warn
his
fellow
citizens
against
the
Trojan
horse.
He
was
killed
for
this,
along
with
his
two
sons,
by
giant
snakes
sent
by
Minerva
(or
Poseidon,
or
Apollo).
日本語の意味
ギリシャ神話に登場するトロイの神官で、ポセイドン(またはアポロ)の信奉者。彼は、トロイの民にトロイの木馬に関する警告を発し、神々の怒りを買ったとされる。その報いとして、彼とその2人の息子は、ミネルヴァ(またはポセイドン、アポロ)が送った巨大な蛇によって殺された。
意味(1)
(Greek
mythology)
A
Trojan
priest
of
Poseidon
(or
Apollo,
depending
on
the
author),
whose
rules
he
had
defied
(or
whom
he
had
otherwise
offended),
who
tried
to
warn
his
fellow
citizens
against
the
Trojan
horse.
He
was
killed
for
this,
along
with
his
two
sons,
by
giant
snakes
sent
by
Minerva
(or
Poseidon,
or
Apollo).
復習用の問題
(Greek mythology) A Trojan priest of Poseidon (or Apollo, depending on the author), whose rules he had defied (or whom he had otherwise offended), who tried to warn his fellow citizens against the Trojan horse. He was killed for this, along with his two sons, by giant snakes sent by Minerva (or Poseidon, or Apollo).
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る
Laocoön
Laocoön urged the Trojans not to trust the wooden horse, but his warning cost him and his two sons their lives.
正解を見る
Laocoön urged the Trojans not to trust the wooden horse, but his warning cost him and his two sons their lives.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
英語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1