最終更新日 :2025/11/22

like water off a duck's back

前置詞句
口語 慣用表現
日本語の意味
何事も影響を及ぼさず、ただ流れ落ちていく様子 / 批判や非難が全く心に響かず、無視される状態
このボタンはなに?

同僚が彼女について噂を流しても、それは彼女には何の影響もなく、彼女は仕事に集中し続けた。

復習用の問題

(simile, colloquial, idiomatic) Without immediate or lasting effects.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

like water off a duck's back

When her coworkers spread rumors about her, it was like water off a duck's back, and she didn't let it affect her work.

正解を見る

When her coworkers spread rumors about her, it was like water off a duck's back, and she didn't let it affect her work.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★