最終更新日 :2026/01/07

善哉

ひらがな
ぜんざい
名詞
日本語の意味
小豆を砂糖で甘く煮て汁を多めに含ませた日本の伝統的な甘味料理。餅や白玉団子などを入れて食べることが多い。 / (感動詞的用法)「よいかな」「結構だ」「すばらしい」といった称賛・喜びを表す言葉。「善哉、善哉」のように繰り返して用いる。
やさしい日本語の意味
あずきでつくるあまいおしるこのこと。おもちやおだんごを入れて食べる。
中国語(簡体字)の意味
日式甜红豆汤 / 红豆甜汤(日本点心)
中国語(繁体字)の意味
紅豆甜湯 / 日式紅豆甜湯 / 加麻糬或湯圓的紅豆甜湯
韓国語の意味
단팥죽 / 팥을 끓여 만든 일본식 디저트 / 찰떡을 넣어 먹는 달콤한 팥국
ベトナム語の意味
chè đậu đỏ / súp đậu đỏ ngọt kiểu Nhật / món tráng miệng từ đậu đỏ
タガログ語の意味
matamis na sabaw ng azuki (pulang beans) / panghimagas na sabaw na karaniwang may mochi
このボタンはなに?

On a cold day, red-bean soup is the best.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的日子里,善哉最好。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的日子裡,善哉最棒。

韓国語訳

추운 날에는 젠자이가 최고예요.

ベトナム語訳

Vào những ngày lạnh, zenzai là tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa mga malamig na araw, ang zenzai ang pinakamasarap.

このボタンはなに?
意味(1)

red-bean soup

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

善哉

寒い日には、善哉が一番です。

正解を見る

On a cold day, red-bean soup is the best.

On a cold day, red-bean soup is the best.

正解を見る

寒い日には、善哉が一番です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★