最終更新日 :2026/01/11

仕る

ひらがな
つかまつる
接尾辞
謙譲語 形態素
日本語の意味
へりくだって何かをしたり、申し上げたりする意を表す接尾辞。「書き仕る」「申し仕る」などの形で用いる。
やさしい日本語の意味
自分の行いをへりくだって言うときに、するのかわりにつけることば
中国語(簡体字)の意味
谦敬语:做、办理 / 谦敬语:奉上、献上 / 谦敬语:侍奉、效劳
中国語(繁体字)の意味
謙敬語尾,表示「奉上」或「做」(自謙) / 用於動詞後,表謙遜地執行該動作
韓国語の意味
(겸양) 올리다, 바치다 / (겸양) 하다, 행하다
インドネシア語
melakukan (dengan rendah hati) / mempersembahkan/menyampaikan (dengan hormat)
ベトナム語の意味
(khiêm nhường) làm, thực hiện / (khiêm nhường) dâng, kính biếu
タガログ語の意味
maglingkod nang mapagpakumbaba / mag-alay o maghandog nang may paggalang / gawin nang mapagpakumbaba
このボタンはなに?

I intend to offer tea to the customer.

中国語(簡体字)の翻訳

我打算为客人端茶。

中国語(繁体字)の翻訳

我打算為客人泡茶。

韓国語訳

손님께 차를 대접할 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berniat menyajikan teh kepada tamu.

ベトナム語訳

Tôi định phục vụ trà cho khách.

タガログ語訳

Balak kong maghain ng tsaa sa mga bisita.

このボタンはなに?
意味(1)

(humble) to offer, to do

canonical

romanization

復習用の問題

正解を見る

仕る

お客様にお茶を仕るつもりです。

正解を見る

I intend to offer tea to the customer.

I intend to offer tea to the customer.

正解を見る

お客様にお茶を仕るつもりです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★