最終更新日 :2026/01/06

うまい汁を吸う

ひらがな
うまいしるをすう
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
不正や他人の努力に便乗して、自分だけが利益を得ることを表す慣用表現。 / 自分はほとんど苦労や負担を負わずに、うまい利益・特典だけを享受すること。
やさしい日本語の意味
じぶんはあまりはたらかずに、ほかの人のおかげでらくにおかねなどをてにいれる
中国語(簡体字)の意味
中饱私囊 / 不劳而获 / 从中捞油水
中国語(繁体字)の意味
中飽私囊 / 從中牟利 / 不勞而獲
韓国語の意味
부당하게 이익을 취하다 / 노력 없이 이득을 보다 / 남의 힘으로 쉽게 이익을 챙기다
ベトナム語の意味
trục lợi, bỏ túi riêng / hưởng lợi mà không phải làm gì / vơ vét lợi lộc một cách bất chính
タガログ語の意味
magkamal ng pera sa hindi tapat na paraan / kumita nang walang pinaghirapan / makinabang nang walang ambag
このボタンはなに?

They were diverting the city's budget and merely lining their pockets.

中国語(簡体字)の翻訳

他们把市政府的预算挪用,光顾着捞好处。

中国語(繁体字)の翻訳

把市政府的預算挪用,他們只顧著吸取好處。

韓国語訳

시의 예산을 빼돌려 그들은 달콤한 이익만 챙겼다.

ベトナム語訳

Họ biển thủ ngân sách thành phố và chỉ biết hưởng lợi.

タガログ語訳

Nilihis nila ang pondo ng lungsod, at puro benepisyo na lang ang kinukuha nila.

このボタンはなに?
意味(1)

to line one's pockets; to reap without sowing

canonical

romanization

復習用の問題

to line one's pockets; to reap without sowing

正解を見る

うまい汁を吸う

市の予算を横流しして、彼らはうまい汁を吸うばかりだった。

正解を見る

They were diverting the city's budget and merely lining their pockets.

They were diverting the city's budget and merely lining their pockets.

正解を見る

市の予算を横流しして、彼らはうまい汁を吸うばかりだった。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★