最終更新日 :2026/01/04

かっぱ

漢字
河童 / 合羽 / 喝破
名詞
日本語の意味
河童: 日本の伝承に登場する、水辺や川に棲むとされる妖怪・想像上の生き物。きゅうりを好むとされ、背中に甲羅を持ち、頭に皿があるとされる。 / 合羽/カッパ: 布やビニールなどで作られた、雨を防ぐための外套・雨具。レインコート。 / (寿司の)かっぱ巻き: きゅうりを具材に用いた細巻き寿司。 / 喝破: 誤った説や偽りを、はっきりと否定・指摘し、真理を言い表すこと。
やさしい日本語の意味
かわのようかいのなまえ。あめのひにきるうわぎ。きゅうりのこともいう。
中国語(簡体字)の意味
日本民间传说中的河中妖怪 / 雨衣;雨披 / 黄瓜;黄瓜寿司卷
中国語(繁体字)の意味
河童(日本傳說中的水棲妖怪) / 雨衣 / 小黃瓜(亦指小黃瓜壽司)
韓国語の意味
일본 민속의 강·하천 요괴 / 비옷 / 오이
ベトナム語の意味
yêu quái sống ở sông (Kappa) trong truyền thuyết Nhật Bản / áo mưa / dưa chuột (sushi cuộn dưa chuột)
タガログ語の意味
nilalang sa alamat ng Hapon na nakatira sa ilog / kapote / pipino
このボタンはなに?

There is a statue of a kappa in the park pond.

中国語(簡体字)の翻訳

公园的池塘里有一尊河童像。

中国語(繁体字)の翻訳

公園的池塘裡有一座河童雕像。

韓国語訳

공원의 연못에는 카파의 동상이 있습니다.

ベトナム語訳

Trong ao của công viên có một bức tượng kappa.

タガログ語訳

May isang estatwa ng kappa sa lawa ng parke.

このボタンはなに?
意味(1)

河童: (mythology) river-dwelling monster from Japanese folklore; cucumber; cucumber sushi

意味(2)

合羽, カッパ: raincoat

意味(3)

喝破: proclamation

romanization

復習用の問題

河童: (mythology) river-dwelling monster from Japanese folklore; cucumber; cucumber sushi / 合羽, カッパ: raincoat / 喝破: proclamation

正解を見る

かっぱ

公園の池には、かっぱの像があります。

正解を見る

There is a statue of a kappa in the park pond.

There is a statue of a kappa in the park pond.

正解を見る

公園の池には、かっぱの像があります。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★