元となった辞書の項目
かっぱ
漢字
河童 / 合羽 / 喝破
名詞
日本語の意味
河童: 日本の伝承に登場する、水辺や川に棲むとされる妖怪・想像上の生き物。きゅうりを好むとされ、背中に甲羅を持ち、頭に皿があるとされる。 / 合羽/カッパ: 布やビニールなどで作られた、雨を防ぐための外套・雨具。レインコート。 / (寿司の)かっぱ巻き: きゅうりを具材に用いた細巻き寿司。 / 喝破: 誤った説や偽りを、はっきりと否定・指摘し、真理を言い表すこと。
やさしい日本語の意味
かわのようかいのなまえ。あめのひにきるうわぎ。きゅうりのこともいう。
中国語(簡体字)の意味
日本民间传说中的河中妖怪 / 雨衣;雨披 / 黄瓜;黄瓜寿司卷
中国語(繁体字)の意味
河童(日本傳說中的水棲妖怪) / 雨衣 / 小黃瓜(亦指小黃瓜壽司)
韓国語の意味
일본 민속의 강·하천 요괴 / 비옷 / 오이
ベトナム語の意味
yêu quái sống ở sông (Kappa) trong truyền thuyết Nhật Bản / áo mưa / dưa chuột (sushi cuộn dưa chuột)
タガログ語の意味
nilalang sa alamat ng Hapon na nakatira sa ilog / kapote / pipino
意味(1)
河童: (mythology) river-dwelling monster from Japanese folklore; cucumber; cucumber sushi
意味(2)
合羽, カッパ: raincoat
意味(3)
喝破: proclamation
( romanization )